[LE}— «Investidura de un presidente», no «inauguración de un presidente»

El sustantivo investidura, y no inauguración, es el adecuado para referirse a la acción de conferir una dignidad o cargo importante.

Uso inadecuado

• Donald Trump anuncia que no irá a la inauguración de Joe Biden como presidente.

• Joe Biden mira a Hollywood para organizar la inauguración de su mandato en el Capitolio.

• La ceremonia de inauguración de Joe Biden se realizará de manera virtual.

Uso adecuado

• Donald Trump anuncia que no irá a la investidura de Joe Biden como presidente.

• Joe Biden mira a Hollywood para organizar la investidura de su mandato en el Capitolio.

• La ceremonia de toma de posesión de Joe Biden se realizará de manera virtual.

Como registra el Diccionario panhispánico de términos jurídicos, investidura es el ‘acto por el que una autoridad o funcionario público recibe la titularidad de un órgano y puede ejercer en lo sucesivo las facultades y atribuciones que el ordenamiento jurídico asigna al órgano mismo’ no inauguración, que se define en el Diccionario de la lengua española como ‘acto de inaugurar’.

En este contexto, el sustantivo inauguración se está utilizando como calco del inglés inauguration, que el diccionario de Oxford traduce como ‘investidura’ o como ‘toma de posesión’, expresión esta última que también resulta apropiada como alternativa y que el mencionado diccionario jurídico de la Academia recoge con el significado de ‘acto en el que una persona recibe formalmente un cargo’.

Fuente

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s