[LE}— La voz «vacuna» no es sinónima de «inmunización»

Los términos vacuna e inmunización no son sinónimos, sino que por medio de la administración de una vacuna es posible conseguir la inmunización.

Uso inadecuado

• Las inmunizaciones o vacunas son esenciales, protegen contra enfermedades como el sarampión, paperas, rubéola.

• Las inmunizaciones son una manera más fácil y menos riesgosa de hacerse inmune.

• Es importante recalcar que las inmunizaciones, que hasta hace poco tiempo eran «solamente para los niños», empiezan a convertirse en una excelente forma de protección para todas las edades.

Uso adecuado

• Las vacunas son esenciales, protegen contra enfermedades como el sarampión, paperas, rubéola.

• Las vacunas son una manera más fácil y menos riesgosa de hacerse inmune.

• Es importante recalcar que las vacunas, que hasta hace poco tiempo eran «solamente para los niños», empiezan a convertirse en una excelente forma de protección para todas las edades.

Según el Diccionario de términos médicos, de la Real Academia Nacional de Medicina de España, vacuna es la ‘suspensión de microorganismos vivos atenuados o inactivados o sus fracciones, que son administrados al individuo sano susceptible con el objeto de inducir inmunidad activa protectora contra la enfermedad infecciosa correspondiente’, mientras que la inmunización es la ‘acción o efecto de inmunizar o de inmunizarse’.

Por ello, como corroboran fuentes consultadas de esta misma academia, la inmunización puede conseguirse, y no siempre, mediante la administración de una vacuna. Es decir, el objetivo es la inmunización, y el medio, o uno de ellos, es la vacunación. No resulta preciso decir que «España contará con unos 80 millones de inmunizaciones», ya que, aunque se administre esta cifra de vacunas, su efectividad no es del 100 %, así que el número de inmunizaciones que se conseguirá será menor.

Por otro lado, el término inmunización se usa a veces también como sinónimo de vacunación, a pesar de que el primero es más amplio que el segundo, por lo que resulta recomendable no confundirlos en ámbitos médicos.

Sí resulta adecuada esta equivalencia en algunos contextos, como en la denominación de los programas nacionales de vacunación/inmunización de algunos países, ya que en estos casos se está haciendo referencia a un programa responsable de la vacunación mediante estrategias de inmunización.

Fuente

[Hum}— Mudo pero creativo

En una fiesta muy concurrida, llegó el momento de los regalos, y como había más invitados que regalos, se decidió hacer una rifa.

Entre los asistentes había un mudo que, al oir que el moderador anunció que el número ganador había sido el 2440, miró su boleto y comenzó a gemir «Hum, hum, hum» mientras trataba de abrirse paso entre los asistentes para llegar a la tarima y reclamar su premio, pero nadie reparaba en el pobre mudo.

«El 2440, ¡a la una!», gritó el moderador.

Y el mudo, desesperado, siguió apartando gente con sus brazos y gimiendo «Hum hum, hum» para hacer saber que él tenía el número premiado, pero aún estaba muy lejos del moderador.

«El 2440, ¡a las dos!», gritó de nuevo el moderador.

Y el mudo, viendo que no llegaría a tiempo a la tarima para reclamar su premio, en un acto desesperado se bajó el cierre de la bragueta de su pantalón, sacó su pene y se lo mostró a una encopetada señora que estaba a su lado.

Escandalizada, la señora comenzó a gritar:

«¡¡EL MUDO SE LO SACÓ!! ¡¡EL MUDO SE LO SACÓ!!».