[LE}— HVO es, en español, aceite vegetal hidrotratado

Aceite vegetal hidrotratado es la traducción de la expresión inglesa hydrotreated vegetable oil, frecuentemente citada por su sigla HVO.

Para denominar este tipo de combustible, se recomienda emplear la expresión española aceite vegetal hidrotratado, que responde más fielmente a la denominación original inglesa y que, de hecho, es la que ya se emplea en la legislación de fomento sobre el uso de combustibles renovables en varios países.

Uso no recomendado

• Con todos los dedos señalando al diésel como uno de los principales culpables de la contaminación del aire, llega el HVO (“hydrotreated vegetable oil”).

• Se ha firmado un acuerdo estratégico para la producción de un biocarburante avanzado y ecológico —el aceite vegetal hidrogenado (HVO)—.

Uso recomendado

• Con todos los dedos señalando al diésel como uno de los principales culpables de la contaminación del aire, llega el HVO (aceite vegetal hidrotratado).

• Se ha firmado un acuerdo estratégico para la producción de un biocarburante avanzado y ecológico —el aceite vegetal hidrotratado (HVO)—.

Otras denominaciones

Además, y de acuerdo concretamente con la legislación española, no es incorrecto incluirlo dentro de los llamados biocarburantes o biocombustibles, por lo que tanto estas denominaciones como hidrobiodiésel son apropiadas, pero menos específicas, ya que sirven también para aludir a otros productos de origen biológico.

El nombre alternativo diésel renovable es también válido, pues puede aplicarse cuando el producto es renovable y tiene el mismo destino que el diésel fósil. 

Fuente

[*IBM †}— Necrología IBM: Aparicio Rivas (q.e.p.d.)

Aparicio Rivas

image

  • Fecha: 24/08/2020
  • Lugar: Caracas
  • Causa: Diabetes
  • Edad: 56
  • Última posición en IBM: Gerente de Proyectos IBM Global Services
  • Nació en: Valera (Edo. Trujillo, Venezuela) el 28/06/1964
  • Sus restos reposan en: Cementerio del Este (Caracas)

Información adicional

La información del fallecimiento me llegó a través del exIBMista Germán Álvarez, y la foto y demás datos a través de la también exIBMista Elizabeth Pinto quien detalla que Aparicio Rivas entró en IBM en 1989 como PSR de AS/400. Luego fue Gerente de Soporte Técnico, y culminó su carrera en IBM Global Services como Gerente de Proyectos en 2005.

Según el exIBMista Germán Álvarez, el velorio será hoy, miércoles 26,  de 12 pm a 3 p.m. en el Cementerio  del Este, Capilla Monumental #2. 

[LE}— Los nombres de los departamentos se escriben con mayúsculas iniciales

Las palabras significativas que forman el nombre de un departamento, división interna o área de una organización o empresa se escriben con mayúsculas iniciales. 

Uso inadecuado

• El sindicato avisó al departamento de Recursos Humanos.

• El departamento de salud avisa a los fumadores.

• Reabre al público el departamento de urbanismo de Castro Urdiales.

Uso adecuado

• El sindicato avisó al Departamento de Recursos Humanos.

• El Departamento de Salud avisa a los fumadores.

• Reabre al público el Departamento de Urbanismo de Castro Urdiales.

De acuerdo con la ortografía académica, se escriben con mayúscula inicial todas las palabras significativas que componen la denominación de entidades, instituciones, organismos y departamentos o divisiones administrativas. Así, lo adecuado es escribir Departamento de Recursos Humanos o Área de Gestión Administrativa, igual que se escribe Ministerio de Sanidad y Consumo o Universidad Nacional de México.

Además, la mayúscula también se aplica al término o términos con que habitualmente se mencionan de forma abreviada una institución o una entidad, como en Contabilidad por Área de Contabilidad. 

Esta mayúscula puede mantenerse, aunque no es obligatoria, cuando, habiendo mencionado antes el nombre completo del departamento, hay una mención anafórica posterior introducida directamente por el artículo determinado, no por otros determinantes ni con adjetivos antepuestos; así, si en un primer momento se ha escrito el Departamento de Contabilidad, es posible optar luego simplemente por el Departamento, pero lo adecuado es este departamento, el citado departamento o nuestro departamento, no este Departamento, el citado Departamento ni nuestro Departamento.

Fuente

[Hum}— Manual práctico para entender el español de los hombres

1. TENGO HAMBRE = Tengo hambre

2. TENGO SUENO = Tengo sueño

3. ESTOY CANSADO = Estoy cansado

4. HABLEMOS = Estoy tratando de impresionarte ara que pienses que que soy un hombre profundo y accedas a tener sexo conmigo

5. PARECES TENSA, ¿TE DOY UN MASAJE? = Primero te meto mano, después quiero sexo contigo.

6. ¿ME CONCEDES ESTA PIEZA? = Quiero sexo contigo

7. ¿TE GUSTARÍA IR AL CINE CONMIGO? = Quiero sexo contigo

8. ¿QUIERES CENAR CONMIGO ESTA NOCHE? = Quiero sexo contigo

9. ¿TE PUEDO LLAMAR EL VIERNES? = Quiero sexo contigo

10. ¿TE QUIERES CASAR CONMIGO? = Quiero que sea ilegal para ti tener sexo con otro hombre que no sea yo.

11.(DE COMPRAS) «SÍ, TE QUEDA BONITO» = Agárralo de una vez y vámonos de esta maldita tienda.

12. ¡QUÉ BONITO ESE VESTIDO! = ¡¡Qué buena estás!!

13. SÍ, TE QUEDA BIEN EL NUEVO CORTE = Te quedaba mejor el anterior.

14. SÍ, TE QUEDA BIEN EL NUEVO CORTE =  ¡¡€30.00 pa’ la basura!!

15. PERO, ¿CUÁL ES EL PROBLEMA? = No entiendo la tragedia.

16. ¿QUÉ TE PASA? = ¿Cuál trauma psicológico autoinventado te afecta hoy? 

17. ¿ESTÁS BRAVA? = Me imagino que esta noche, nada de sexo.

18. ESTOY ABURRIDO = ¿Tenemos sexo?

19. TE AMO = Necesito sexo ¡¡YA!!

20. YO TAMBIÉN TE AMO = OK, ¿ya estás contenta? ¿Podemos comenzar con el sexo?

[LE}— «espectacularización» es un neologismo válido

Los términos espectacularizar y espectacularización son neologismos válidos en español.

Usos válidos

• El desafío es cómo informar sin espectacularizar, sin que la violencia se transforme en un espectáculo.

• Criticaron la espectacularización de la pandemia por prestarse dos periodistas a mantener en vilo a la audiencia para saber si estaban enfermos o no.

Espectacularizar es un verbo bien formado a partir del adjetivo espectacular y el sufijo -izar. Este sufijo crea ‘verbos que denotan una acción cuyo resultado implica el significado del sustantivo o adjetivo que hace de base’. De este modo, puede emplearse para indicar que algo pasa a ser espectacular o que se convierte en un espectáculo, es decir, en ‘cosa que se ofrece a la vista o a la contemplación intelectual y que es capaz de atraer la atención y mover el ánimo infundiéndole deleite, asombro, dolor u otros afectos más o menos vivos o nobles’.

Si a este verbo se le añade el sufijo –ción, que forma sustantivos que expresan acción y efecto, el resultado es la voz espectacularización, también válida.

Aunque estas palabras no están recogidas aún en los principales diccionarios, respetan la morfología del español y tienen el significado que cabe esperar de sus componentes, por lo que su uso en ejemplos como los anteriores se puede considerar válido y, en principio, no precisa de ningún tipo de resalte.

Fuente

[Hum}— Manual práctico para entender el español de las mujeres

1. NO = Sí 

2. SÍ = No

3. TAL VEZ = NO

4. LO SIENTO, PERO… = Lo volveré a hacer igual.

5. DECIDE TÚ  = Pero haz lo que digo yo.

6. ERES LIBRE DE HACER LO QUE QUIERAS = Ni se te ocurra hacerlo.

7. HAZ LO QUE QUIERAS = Pero la pagarás cara.

8. NO, NO ESTOY BRAVA = Por supuesto que estoy brava, ¡¡¡IMBÉCIL!!!

9. ¿TE ESTÁS DURMIENDO? = ¡¡No te duermas!!

10. ESTA NOCHE ESTÁS MUY CARIÑOSO = No tengo ganas de hacer el amor.

11. ¿ESTOY GORDA? = Dime que estoy buenísima.

12. APAGA LA LUZ = Tengo celulitis.

13. QUIERO CAMBIAR ESTAS CORTINITAS = y las alfombras….y la pintura… y los muebles…

14. ES QUE ESTA COCINA ES TAN CHIQUITA = Quiero una casa nueva.

15. ¿ME AMAS? = Te voy a pedir algo.

16.  ¿QUÉ TANTO ME AMAS? =   …. y cuesta mucho dinero.

17. NECESITARÍAMOS = Yo Quiero.

18. TENEMOS QUE HABLAR = Necesito quejarme de algo.

19. CREO QUE NO NOS COMUNICAMOS LO SUFICIENTE = Tienes que estar de acuerdo conmigo.