[*Otros}— “Con el cambio climático los hongos dejarán de crecer en Europa y La Palma será un destino micológico”

Con el cambio climático los hongos dejarán de crecer en Europa y La Palma será un destino micológico”

La prestigiosa micóloga Rose Marie Dähncke sostiene que “aunque llueva poco en la Isla, tenemos la ventaja de que los pinos atrapan la espesa niebla con sus agujas y la dejan caer a la tierra en gotas”.

[Hum}— El chino y el torero

En un pueblo del sur de España vivía un reconocido torero llamado El Curro.  Para desgracia suya, un chino se mudó muy cerca de su casa.

Apenas el chino reconoció a El Curro quiso saludarlo, pero como, chino al fin, no sabía pronunciar las erres, el saludo fue:

—Buen día, señol Culo.

El Curro, muy molesto, dejó pasar el incidente, pero como al día siguiente, y otra vez al siguiente, pasó lo mismo, se compró dos perros asesinos y los entrenó para que, a una orden suya, atacaran al chino.

La próxima vez que, entrenados ya los perros, el chino volvió al consabido saludo, El Curro se los echó, pero apenas vio el chino que se le venían encima con muy malas intneciones, sacó de entre sus ropas dos afiladas dagas, se paró en posición de arte marcial y se dispuso a defenderse.

Viendo El Curro que el chino iba a liquidar a sus perros, soltó un penetrante chiflido y los perros dieron media vuelta y entraron en la casa.

La escena se repitió varios días, hasta que, ya cansado, el chino fue a la comisaría a hacer la correspondiente denuncia.

Al preguntarle el comisario cuál era su problema, el chino explicó:

—Mile, señol comisalio, mi denuncia es polque los pelos de El Culo no me dejan caminal

Al advertir el comisario que la cosa era de guachafita, respondió:

—Bueno, amigo, ¡córteselos!

A lo que el chino respondió:

—Sí, señol, eso es lo que quielo hacel, pelo cada vez que los voy a coltal El Culo chifla y los pelos se van pala adentlo

[LE}— El sustantivo «triaje» se escribe con jota, no «triage»

El sustantivo triaje, que se emplea en Medicina para referirse a la clasificación de los pacientes según un sistema de prioridades para que se les pueda proporcionar la asistencia médica necesaria, se escribe con jota, no triage.

Uso incorrecto

• Las empresas de emergencias adecuaron el sistema de triage telefónico, por el que se clasifica la gravedad de cada caso.

• El triage se realiza por teléfono, con un asistente que analiza los síntomas y antecedentes.

• En las guardias médicas, deciden por triage a qué pacientes van a atender de acuerdo con las probabilidades que tienen de curarse.

Uso correcto

• Las empresas de emergencias adecuaron el sistema de triaje telefónico, por el que se clasifica la gravedad de cada caso.

• El triaje se realiza por teléfono, con un asistente que analiza los síntomas y antecedentes.

• En las guardias médicas, deciden por triaje a qué pacientes van a atender de acuerdo con las probabilidades que tienen de curarse.

El Diccionario de la lengua española recoge la voz triaje, escrita con jota, la cual define como ‘acción y efecto de triar’, verbo que a su vez significa ‘escoger, separar’.

Por su parte, el Diccionario de términos médicos de la Real Academia Nacional de Medicina incluye también triaje con jota, especifica que no es correcta la variante triage y remite al sustantivo priorización, que significa, entre otras cosas, ‘proceso de clasificación y distribución de la asistencia sanitaria a un grupo numeroso de enfermos o heridos según un sistema preestablecido de asignación de prioridades’.

Esta misma obra añade que ese sistema suele aplicarse en caso de catástrofes naturales, grandes accidentes, campos de batalla y servicios de urgencia con gran demanda asistencial, y que la palabra se usa también para designar el lugar donde se lleva a cabo esa clasificación. La misma voz se emplea también para aludir a la decisión sobre cuál de las enfermedades o lesiones de un paciente que presenta varias ha de atenderse primero.

Además, recoge el sustantivo filtro como variante coloquial.

Por otro lado, cabe indicar que las palabras que terminan en -aje o -eje se escriben con jota, tal como indica la Ortografía de la lengua española, por lo que no resulta adecuada la grafía triage, que ha llegado al español a través del inglés, pero tiene origen francés.

Fuente