[*Opino}— Muerto diez años detrás de un congelador

Titular en El Mundo: Encuentran el cuerpo de un trabajador de supermercado que llevaba muerto 10 años detrás de un congelador

Comoquiera que “detrás de un congelador” no se refiere a “muerto”, sino a “encuentran”, lo que debieron escribir, pero no escribieron es, por ejemplo

* Encuentran detrás de un congelador el cuerpo de un trabajador de supermercado que llevaba muerto 10 años

[Hum}— Nuevas definiciones de viejas palabras

El humorista y actor argentino Diego Capusotto tiene una ocurrente manera de definir las palabras.

  • AMIGA: Dícese de la mujer que tiene ese ‘no sé qué’ que elimina toda intención de acostarse con ella.
  • AMOR A PRIMERA VISTA: Lo que ocurre cuando se encuentran dos personas poco exigentes y excepcionalmente calientes.
  • BANQUERO: Es un tipo que te presta su paraguas cuando hay sol radiante y te lo reclama cuando empieza a llover.
  • CANDIDATO: Persona que obtiene dinero de los ricos y votos de los pobres para protegerlos a unos de los otros.
  • ABOGADO: Es alguien que te saca el reloj de tu muñeca, te dice la hora y te cobra por ello.
  • DESILUSIÓN: Cuando el bonito trasero no coincide con la espantosa cara.
  • FÁCIL: Dícese de la mujer que tiene la moral sexual de un hombre.
  • HOMBRE: Aquel individuo humano que durante sus primeros 9 meses de vida quiere salirse del útero, y el resto de su vida intenta entrar en él.
  • INTELECTUAL: Individuo capaz de pensar por más de 2 horas en algo que no sea sexo.
  • LENGUA: Órgano sexual que algunos degenerados usan para hablar.
  • NINFÓMANA: Término con el cual un hombre define a una mujer que desea tener sexo más a menudo que él.
  • BOY SCOUT: Un niño vestido de estúpido, comandado por un estúpido vestido de niño.
  • SUÉTER: Prenda que usan los niños cuando la madre tiene frío.
  • TRABAJO EN EQUIPO: Posibilidad de echarle la culpa a otros.
  • UROLÓGO: Especialista que te mira el pajarito con desprecio, te lo agarra con asco y te cobra como si te lo hubiera acariciado.

Cortesía de Eva Matute

[LE}— «Reúno», «reúne», «reúnes»…, con tilde en la «u», pero «reunió», «reuniré» o «reunía»

27-05-2019

Las formas reúne, reúnen, reúna, reúnan, del verbo reunir, llevan acento gráfico en la u.

Tal como se aprecia en el Diccionario de la Lengua Española, si se clica sobre el botón de la conjugación de reunir, la u del grupo eu lleva tilde en las formas de este verbo que llevan el acento prosódico en la raíz: reúno, reúne, reúnen, reúna, reúnan…, pero reunió, reuniré o reunía.

Así pues, las formas reune, reunen, reuna o reunan, sin tilde, son inapropiadas incorrectas. Pese a ser palabras llanas terminadas en vocal o en n o s, la u se acentúa para marcar el hiato creado por la secuencia de una vocal abierta átona seguida de una vocal cerrada tónica.

Uso incorrecto

• Diplomático designado por Guaidó se reune con embajador de EE. UU.

• Casado se reune mañana con barones regionales para analizar los resultados.

• Altos representantes del Gobierno de Estados Unidos se reunen con Ortega.

Uso correcto

• Diplomático designado por Guaidó se reúne con embajador de EE. UU.

• Casado se reúne mañana con barones regionales para analizar los resultados.

• Altos representantes del Gobierno de Estados Unidos se reúnen con Ortega.

Fuente