[*Opino}— Maíz en sus huesos

Encontrado en El Confidencial en el artículo titulado El motivo real por el que desaparecieron los mayas: un nuevo descubrimiento”: Los restos de personas que vivían más lejos del centro de la ciudad tenían niveles más bajos de carbono derivado del maíz en sus huesos.

Comoquiera que “en sus huesos” no se refiere a “maíz”, sino a los niveles de carbono, lo que debieron escribir, pero no escribieron es, p.ej.

* Los restos de personas que vivían más lejos del centro de la ciudad tenían en sus huesos niveles más bajos de carbono derivado del maíz.

[LE}— «Góspel», con tilde, es la adaptación del anglicismo «gospel»

03-05-2019

Góspel, con tilde en la o, es la adaptación al español del anglicismo gospel.

Uso no recomendable

• Su historia comenzó cuando le preguntaron si podía organizar un coro de gospel.

• Literatura, bienestar, arte, historia y gospel en las Jornadas Culturales de Cofita.

• El peculiar sonido de Too late for love se lo aporta un coro de gospel.

Uso recomendable

• Su historia comenzó cuando le preguntaron si podía organizar un coro de góspel.

• Literatura, bienestar, arte, historia y góspel en las Jornadas Culturales de Cofita.

• El peculiar sonido de Too late for love se lo aporta un coro de góspel.

El Diccionario Académico recoge, desde su vigesimotercera edición, la palabra góspel con tilde y señala que ésta tiene su origen en el término inglés gospel. La voz española, que es una adaptación de la forma inglesa, se escribe con acento en la o porque es llana y no acaba ni en -n ni en -s ni en vocal.

Se recuerda que, si se prefiere optar por el anglicismo, lo apropiado es escribirlo en cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entre comillas. 

Fuente