[LE}— ‘Entorno’ no es lo mismo que ‘en torno’

08-03-2019

El sustantivo entorno no debe confundirse con la locución en torno, escrita en dos palabras.

El sustantivo entorno significa ‘ambiente’, ‘lo que rodea’, por lo que no debe confundirse con la locución, escrita en dos palabras, en torno, que puede ir seguida de las preposiciones a o de y que es equivalente a ‘acerca (de)’, ‘alrededor (de)’ o ‘en relación (con)’.

Uso no recomendado incorrecto

• El tema giraría entorno a si se creía necesaria la subvención del Estado.

• La tensión que hay en el en torno de los padres ha llevado a desplegar un gran número de agentes en la zona.

• No todo gira entorno del presupuesto federal.

Uso recomendado correcto

• El tema giraría en torno a si se creía necesaria la subvención del Estado.

• La tensión que hay en el entorno de los padres ha llevado a desplegar un gran número de agentes en la zona.

• No todo gira en torno del presupuesto federal.

Otra cosa es el sintagma preposicional en el entorno de, formado a partir del sentido matemático del sustantivo entorno, esto es, ‘conjunto de puntos vecinos a otro’. Esta construcción se usa principalmente en textos científicos y económicos con el mismo significado de ‘alrededor de’: «La prima de riesgo se afianza en el entorno de los 110 puntos» o «La prima de riesgo se afianza en torno a/de los 110 puntos», pero no «La prima de riesgo se afianza en el en torno de los 110 puntos». 

Se recuerda, asimismo, que la locución en torno puede ir acompañada de un posesivo: «Se colocaron en torno suyo».

Fuente

[LE}— Alternativas a «sorpasso»

29-04-2019

La adaptación sorpaso (con una sola ese en la sílaba final), así como las formas españolas sobrepaso, adelantamiento y superación, son alternativas válidas al italianismo sorpasso, cada vez más frecuente en los medios de comunicación.

Uso no recomendable

• El partido cree que el sorpasso se decidirá en Madrid, Andalucía y las dos Castillas el 28A.

• El líder ha admitido que el sorpasso será difícil.

• Los datos demuestran que ya se ha producido el sorpasso.

Uso recomendable

• El partido cree que el sorpaso se decidirá en Madrid, Andalucía y las dos Castillas el 28A.

• El líder ha admitido que el sobrepaso será difícil.

• Los datos demuestran que ya se ha producido el sorpaso.

El término sorpasso, de acuerdo con el Diccionario Clave, hace referencia al ‘fenómeno por el que, en unas elecciones, un grupo político supera sobradamente a otro’. En concreto, actualmente suele utilizarse para informar del adelantamiento de un partido a otro, aunque no sea por amplio margen (generalmente entre formaciones de un espectro político cercano), así como para apuntar al adelantamiento o superación económicos o en otros campos.

La adaptación al español sorpaso (con una sola ese en la sílaba final y en redonda) no presenta dificultades de adecuación a la ortografía española y ya tiene uso. También empieza a emplearse el verbo sorpasar, igualmente bien formado a partir del sustantivo sorpaso.

Otras alternativas

• Utilizar el nombre sobrepaso, del verbo sobrepasar, que sigue el paradigma de términos como repaso o traspaso y tiene la ventaja del parecido con el original italiano.

• Emplear los sustantivos adelantamiento y superación, propuestos inicialmente por la Fundéu BBVA y que siguen siendo alternativas válidas.

En cualquier caso, si se opta por el italianismo sorpasso, con tres eses, lo apropiado es escribirlo como un extranjerismo, es decir, en cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entre comillas.

Fuente

[LE}— «Aísla», con tilde en la «i» | «Recuento» es una alternativa válida a «escrutinio»

26-04-2019

Las formas del verbo aislar en las que la i de la secuencia ais es tónica, como aísla o aíslan, llevan tilde en dicha i.

Tal como señala el Diccionario Panhispánico de Dudas, la i del grupo vocálico ai es tónica en las formas del verbo aislar que presentan el acento prosódico en la raíz. Por ello, las grafías aísla, aíslan, aísle y aíslen resultan adecuadas son las correctas, y no aisla, aislan, aisle ni aislen.

En este sentido, se recuerda, según indica la Ortografía Académica, que los términos que contienen un hiato constituido por una vocal cerrada tónica (i, u) precedida o seguida por una vocal abierta (a, e, o) se acentúan siempre en la cerrada.

Uso incorrecto

• El río Huarmaca se desborda y aisla centros poblados.

• Este forcejeo ha conseguido que muchas potencias occidentales se aislen más.

• En un lugar con tanto tránsito resulta hasta obsceno hablar de puertas que se cierran o de sociedades que se aislan

Uso correcto

• El río Huarmaca se desborda y aísla centros poblados.

• Este forcejeo ha conseguido que muchas potencias occidentales se aíslen más.

• En un lugar con tanto tránsito resulta hasta obsceno hablar de puertas que se cierran o de sociedades que se aíslan.

~~~

LA RECOMENDACIÓN ELECTORAL: Recuento es una alternativa válida a escrutinio

El término recuento es una alternativa válida a la palabra escrutinio para aludir al proceso que se lleva a cabo para comprobar cuántos votos ha recibido cada candidatura en unas elecciones.

Fuentes. Aunque a menudo se ha censurado este uso de recontar por entender que, en sentido estricto, dicho verbo solo significa ‘volver a contar’, los principales diccionarios ya lo admiten.

• Una de las definiciones del Diccionario Académico de recuento es ‘comprobación del número de personas, cosas, etc., que forman un conjunto’, en este caso el de votos de cada formación o candidato.

• El Diccionario del Estudiante, de la Real Academia Española, define el verbo recontar no solo como ‘volver a contar’, sino también como ‘contar el número (de personas, animales o cosas) para asegurarse de su exactitud’ e incluye el siguiente ejemplo: «Tras recontar los votos, el favorito se proclamó ganador del concurso».

• El Diccionario de Uso de María Moliner incluye para esta misma voz la acepción específica de ‘acción de contar los votos en una votación’.

Alternativas

• escrutinio

• recuento

• cómputo

• conteo (más frecuente en América)

Usos adecuados

• El resultado del escrutinio se contabilizará en tantos por cien sobre el número de votos emitidos.

• Se inicia el recuento de votos de las elecciones legislativas.

• Concluye el cómputo de votos.

Variante no recomendada

• Cuenteo: sustantivo que en algunos países como Chile y El Salvador tiene un significado completamente distinto: ‘engaño por medio de la palabrería’.

Fuente