[LE}— Cinco claves para redactar noticias sobre la cumbre norcoreano-estadounidense

25-02-2019

Con motivo de la cumbre entre Estados Unidos y Corea del Norte que tiene lugar en Vietnam los días 27 y 28 de febrero, se ofrecen a continuación las siguientes claves de redacción: 

1. Hanói, capital de Vietnam, con tilde en la o. La grafía apropiada para designar a la capital de Vietnam es Hanói, en una palabra y con tilde en la o. Así pues, se desaconseja escribir Hanoi o Ha Noi.

2. La palabra canciller, en minúscula. Los sustantivos que designan cargos (como presidente, ministro, director, canciller…) se escriben con minúscula por ser nombres comunes. 

3. Pionyang, preferible a Pyongyang. Según la Ortografía Académica, la grafía adecuada para la capital de Corea del Norte es Pionyang, con i y sin la primera g. 

4. Corea del Norte y Corea del Sur, mejor que Norcorea y Surcorea. Los nombres recomendados para los dos países son Corea del Norte y Corea del Sur, en vez de Norcorea y Surcorea. Sin embargo, los gentilicios son norcoreano y surcoreano.

5. EE. UU., escritura adecuada. La abreviatura apropiada para Estados Unidos es EE. UU., con las letras iniciales duplicadas, en mayúscula, con un punto abreviativo después de estas y con un espacio entre las es y las úes.

Fuente

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s