[*Otros}— Canarias pasa a ser la sexta comunidad autónoma en superficie con el nuevo Estatuto de Autonomía

Canarias pasa a ser la sexta comunidad autónoma en superficie con el nuevo Estatuto de Autonomía

El Archipiélago incrementa su territorio de los 7.450 a los 36.500 kilómetros cuadrados, superando a autonomías como Cataluña o Galicia, al reconocerse al mar entre islas como “ámbito espacial” delimitado por un contorno perimetral entre los puntos más salientes

[LE}— ‘Advertir’ y ‘advertir de’, uso adecuado

28-11-2018

Siempre es adecuado construir el verbo advertir sin preposición, pero cuando significa ‘informar’ o ‘anunciar’ también es posible utilizarlo seguido de la preposición de.

Como explica la Gramática Académica, el verbo advertir se construye adecuadamente sin preposición con cualquiera de sus significados: 

‘percibir’ o ‘darse cuenta de algo’: «Al abrir el manuscrito, advirtieron que las páginas no estaban numeradas».

• ‘aconsejar’: «Le advirtió que no se llevara el móvil a la feria».

• ‘informar’: «En las noticias han advertido que la carretera está cortada».

• ‘informar en tono amenazante’: «Te advierto que no te lo repito más».

La misma obra describe que, con estos dos últimos sentidos,  alternan las construcciones con y sin la preposición: «En las noticias han advertido (de) que la carretera está cortada». No obstante El buen uso del español (de la Asociación de Academias de la Lengua Española) considera que, cuando esa advertencia lleva implícita una amenaza, la forma adecuada es advertir que: «Te advierto que no te lo voy a repetir más», y no «Te advierto de que no te lo voy a repetir más».

Fuente

[Hum}— Grafitis

  • Soy imbatible. (El huevo duro)
  • Soy la mejor en la cama. (La Bella Durmiente)
  • Estoy lleno de problemas. (Un libro de matemáticas)
  • ¡Alguien que me ayude a parar un taxi! (La Venus de Milo)
  • La gallina es un animal extremadamente peligroso. (La lombriz)
  • Después de mí,… fa. (Beethoven)
  • Mi tiempo vale. (Un estacionamiento)
  • Nosotras apoyamos la liberación femenina. (Cárcel de Mujeres)
  • Viaje con nosotros, ¡lo trataremos como a una vaca! (Aerolíneas de la India)
  • Yo empecé comiéndome las uñas. (La Venus de Milo)
  • Me encanta ir a la escuela. (Un piojo)
  • Estoy encinta. (Scotch)
  • Yo tengo un pasado negro. (Michael Jackson)
  • ¡Vayamos al grano! (Un dermatólogo)
  • Es mejor dar que recibir. (Un boxeador)
  • Mi mamá es una arrastrada. (Una culebra)
  • Creo en la reencarnación. (Una uña)
  • Mi marido vive yéndose por las ramas. (La esposa de Tarzán)
  • Estoy rodeado de animales. (Noé)
  • Nunca pude estudiar derecho. (El Jorobado de Notre Dame)

[LE}— ‘Peñón de Gibraltar’, pero ‘el Peñón’

20-11-2018

El sustantivo peñón se escribe con minúscula en peñón de Gibraltar, mientras que puede escribirse con mayúscula si aparece de forma aislada, el Peñón, de acuerdo con las normas sobre mayúsculas y minúsculas de la Ortografía de la lengua española.

Con motivo del anuncio de que España no apoyará el acuerdo sobre el brexit si no hay cambios en la situación de Gibraltar, algunos medios están escribiendo peñón de Gibraltar con pe mayúscula:

  • «El Gobierno no firmará el acuerdo de salida de Reino Unido del bloque comunitario si no se aclaran ciertos aspectos sobre el estatus del Peñón de Gibraltar».

Los sustantivos comunes que forman parte de los nombres de accidentes geográficos se escriben generalmente con minúscula: el cabo de Gata o el río Orinoco; no obstante, el sustantivo común puede escribirse con mayúscula si se emplea por sí solo y la referencia resulta inequívoca para los hablantes: el Peñón es el peñón de Gibraltar para los españoles, igual que el Estrecho es el estrecho de Gibraltar, tal como indica la Ortografía. Esto mismo se puede aplicar a la Verja (para referirse a la verja de Gibraltar).

Así pues, en el ejemplo anterior lo apropiado habría sido escribir

  • «El Gobierno no firmará el acuerdo de salida de Reino Unido del bloque comunitario si no se aclaran ciertos aspectos sobre el estatus del peñón de Gibraltar».

Se recuerda además que el nombre del municipio de La Línea de la Concepción, denominado a menudo simplemente La Línea, se escribe con ele mayúscula en el artículo, por lo que, en lugar de

  • «Pescadores de la Línea denuncian que Gibraltar lanza bloques de hormigón en los caladeros»,

lo apropiado habría sido escribir

  • «Pescadores de La Línea denuncian que Gibraltar lanza bloques de hormigón en los caladeros».

Fuente

[Hum}— Apegado a lógica

Un policía le pregunta al ladrón:

”Vamos a ver, ¿por qué usted le robó el reloj a la señora?”

Y el ladrón contesta:

“Yo no le robé ningún reloj; ella me lo dio”

“¿Y en qué momento ella le dio el reloj?

“En el momento en que le mostré la pistola”