[LE}— ‘Al alza’, no ‘a la alza’

20-04-2018

Al alza, y no a la alza, es la expresión adecuada para referirse a una cantidad, índice o similar que sube o tiende a subir.

Al tratarse alza de una palabra femenina que empieza por a tónica, el artículo antepuesto es el, que al contraerse con la preposición a da al, pero no es raro ver noticias como

  • «Wall Street abre a la alza»,
  • El fenómeno migratorio va a la alza» o
  • «A la alza el fenómeno del acoso en las escuelas coahuilenses».

En estos casos, lo apropiado correcto habría sido escribir

  • «Wall Street abre al alza»,
  • «El fenómeno migratorio va al alza» y
  • «Al alza el fenómeno del acoso en las escuelas coahuilenses».

Por otra parte, dado que alza sigue siendo un sustantivo femenino aunque vaya acompañado del artículo el, lo recomendable correcto es decir alza histórica en la Bolsa, nueva alza o esta alza, en lugar de alza histórico, nuevo alza o este alza. En este mismo sentido, lo adecuado correcto es escribir «El alza fue liderada por la Banca Popolare di Milano» y no «fue liderado».

Fuente

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s