[LE}— ‘Online’: conectado, digital, electrónico, en internet o en línea

26-01-2018

El término inglés online puede traducirse por conectado, digital, electrónico, en internet o en línea, según el contexto.

Online (a veces escrito también on line y on-line) se emplea para referirse al hecho de estar conectado a una red de datos o de comunicación, y para indicar que algo está disponible a través de internet.

Así, en los medios de comunicación es muy frecuente encontrarlo en frases como

  • «El fundador del portal de ventas ‘on line’ ha acordado comprar por 250 millones de dólares el periódico»,
  • «Aunque mantendrá la edición impresa del diario, el periódico en su versión online adquirirá mucha más importancia» o
  • «La banca online calienta la guerra de los depósitos».

Sin embargo, en estos ejemplos podría haberse optado por los equivalentes españoles digital, conectado, en internet y electrónico:

  • «El fundador del portal de ventas en internet ha acordado comprar por 250 millones de dólares el periódico»,
  • «Aunque mantendrá la edición impresa del diario, el periódico en su versión digital adquirirá mucha más importancia» y
  • «La banca electrónica calienta la guerra de los depósitos».

Se recuerda, además, que offline (también off line y off-line) puede traducirse por desconectado, y que cuando se prefiera mantener las formas inglesas online y offline, ambas deben escribirse en cursiva, o entrecomilladas si no se dispone de este tipo de letra.

Fuente

Deja un comentario