[*FP}– Diez (10) años de Padronel

23-05-2016

Carlos M. Padrón

Hoy, 23 de mayo de 2016, cumple Padronel diez (10) años de haber salido al ciberespacio.

Fue el 23/05/2006 cuando, ayudado técnicamente por el amigo y exIBMista Jairo Martínez, y anímicamente por mi hija Elena, y residiendo yo en Caracas (Venezuela), me embarqué en esta para mí entonces aventura que durante diez años me ha permitido, aún viviendo en un retiro casi de clausura —gracias a la política, que por eso no está en mi blog— mantenerme al día sobre lo que ocurre en el mundo, y aprender bastante sobre varios temas como, por ejemplo, el de la computación personal y el de los teléfonos celulares, de los que nada sabía yo cuando comencé con Padronel.

Además, me ha permitido también, y aún me permite, sentirme útil cuando, por ese conocimiento alcanzado, he podido y puedo ayudar a otros que al respecto saben menos que yo y me han pedido ayuda, bien sea en persona o por este medio.

Aprovecho la ocasión para dar las gracias a Jairo, a Elena y a los lectores que durante estos diez años, o parte de ellos, han visitado y leído este blog.

Éste fue uno de los primeros artículos que de mi cosecha publiqué, acerca de una odisea de la que en 2016 se cumplirán 60 años, aniversario que mucho me gustaría celebrar con los otros tres amigos que en ella participaron conmigo.

Espero que haya pronto este año, tanto en mi blog como en lo que me ha mantenido apegado a él, un cambio significativo

[LE}– ‘Con curvas’ o ‘curvi’, alternativas a ‘curvy’

20/05/2016

Las expresiones de curvas, con curvas o la forma más coloquial curvi son alternativas adecuadas en español al anglicismo curvy, que alude a las personas, especialmente mujeres, con curvas prominentes.

A pesar de ello, en las noticias aparece con frecuencia el término inglés en frases como

  • «La moda ‘curvy’ se impone» o
  • «Triunfan las modelos curvy».

Según las definiciones de diversos diccionarios de inglés, como el Oxford, este término, que suele referirse sobre todo (aunque no exclusivamente) a mujeres, se define como ‘curvo’ o ‘curvilíneo’, por lo que, aplicado a personas, podría traducirse con las expresiones de curvas o con curvas.

También es posible utilizar en un registro informal la voz curvi, ya sea entendida como adaptación a la ortografía española del original inglés o como resultado del acortamiento de curvilíneo, como boli, de bolígrafo, o tele, de televisor [NotaCMP: Al igual que otros cursis y ridículos acortamientos como cole, profe, bici, etc.]. Esta forma goza ya de cierto uso y es recomendable si se quiere evitar el anglicismo curvy.

Por tanto, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir 

  • «La moda curvi se impone» y
  • «Triunfan las modelos con curvas».

Si se prefiere usar el anglicismo, lo adecuado es destacarlo en cursiva o, cuando no se dispone de ese tipo de letra, entrecomillarlo.

Fuente