[*Opino}– ‘Lost in translation’, o lo perdido al adulterar (doblar) las series y películas

Carlos M. Padrón En el artículo así titulado, y que copio más abajo, 'Lost in translation' —que es el título original de una película protagonizada por Billy Murray y Scarlett Johansson— viene a significar "Perdido en la traducción", y nunca mejor usado porque el tal artículo se refiere a lo que le ocurre en España … Continúa leyendo [*Opino}– ‘Lost in translation’, o lo perdido al adulterar (doblar) las series y películas