[*Opino}– Internet vs interné (con minúscula y acento)

A lo que abajo escribe don Amando debo señalar que en ‘fútbol’ se respetó la fonética original inglesa, pero lo de ‘chalé’, ‘carné’, ‘chaqué’ me parece un estímulo a la indolencia fonética del español típico que dice no poder pronunciar consonantes finales, de sílaba o palabra, que no sean ‘l’, ‘n’, ‘r’, ‘s’, ‘x’ y … Continúa leyendo [*Opino}– Internet vs interné (con minúscula y acento)