[Hum}– En pie

Una profesora nueva que quiso hacer uso de sus conocimientos en psicología, comenzó una clase diciendo:

—Todo el que crea que es estúpido, que se ponga de pie.

Como pasado unos segundos ninguno de los niños se levantó, Jaimito se puso en pie. Ante esto, la profesora le preguntó:

—Jaimito, ¿crees que eres estúpido?

—No, profesora, pero me da pena ver que usted se mantiene en pie.

[Hum}– Little Johnny,… again

The teacher asked the class to use the word ‘fascinate’ in a sentence. Molly put up her hand and said,

—My family went to my granddad’s farm, and we all saw his pet sheep. It was fascinating.

The teacher said,

—That was good, but I wanted you to use the word ‘fascinate’, not ‘fascinating’.

Sally raised her hand. She said,

—My family went to see Rock City and I was fascinated.

The teacher said,

—Well, that was good, Sally, but I wanted you to use the word ‘fascinate’.

Little Johnny raised his hand. The teacher hesitated because she had been burned by Little Johnny before. She finally decided there was no way he could damage the word ‘fascinate’, so she called on him.

Johnny said,

—My aunt Carolyn has a sweater with ten buttons, but her boobs are so big she can only ‘fasten eight’

Courtesy of Bob Meehan

   

[Hum}– Un disfraz de mapamundi

Jaimito fue a una fiesta de disfraces a la que de pronto llegó una mujer de cuerpo escultural y con un disfraz a base de pintura, o sea, desnuda y con su cuerpo todo pintado simulando un mapamundi.

Jaimito se quedó mirando fijamente al sexo de la mujer, y ésta, ya incómoda por tanto interés, le preguntó:

— Y tú, ¿qué estás mirando?

—El pueblito donde nací—, respondió Jaimito.

Cortesía de Debora Dorfman