[Hum}– Problemas similares

Está un tipo está en la barra de un bar, conversando con un amigo, y le dice:

—Las ventas andan muy mal. Si no vendo más autos este mes voy a perder hasta las nalgas.

Al darse cuenta de que cerca de ellos está sentada una hermosa rubia, y que escuchó lo que se había dicho, el tipo se disculpó así con ella:

—Señorita, ¡perdóneme la expresión!

Respondió la rubia:

—No se preocupe, pues yo estoy en un problema similar.

—¿Y cómo es eso?—, preguntó, extrañado, el tipo.

Y la dama dio la explicación:

—Que si este mes no vendo más mis nalgas, ¡voy a perder el auto!

Cortesía de Esteban Zajía

[Hum}– Irish. Going to heaven

Father Murphy walks into a pub in Donegal, and asks the first man he meets,

—Do you want to go to heaven?
The man said,

—I do, Father.

The priest said,

—Then stand over there against the wall.

Then the priest asked the second man,

—Do you want to go to heaven?

—Certainly, Father—, the man replied.

—Then stand over there against the wall—, said the priest.

Then Father Murphy walked up to O’Toole and asked,

—Do you want to go to heaven?

O’Toole said,

—No, I don’t, Father.

The priest said,

—I don’t believe this. You mean to tell me that when you die you don’t want to go to heaven?
O’Toole said,

—Oh, when I die, yes. I thought you were getting a group together to go right now.

Courtesy of Carmen O’Dogherty