[LE}— «Prohíbe» se escribe con tilde | «Ultraderecha», en una palabra

19-04-2019

Prohíbe, con tilde en la i, y no prohibe, es la grafía adecuada de esta forma del verbo prohibir.

Tal como señala la Ortografía de la Lengua Española, una vocal cerrada tónica (i, u) seguida o precedida de una vocal abierta (a, e, o) forma hiato y lleva siempre tilde sobre la vocal cerrada, incluso si existe una h intercalada y con independencia de las reglas generales de acentuación: día, reír, prohíbe, búho, prohíja, cohíbo, caída…

Aunque esta norma suele aplicarse adecuadamente, cuando en la palabra aparece una hache entre vocales, es habitual dudar. La norma académica establece ya desde 1956 que la presencia de una hache no afecta a la acentuación del hiato, por lo que se escribe con tilde búho (igual que dúo) o vahído (igual que caído).

Uso incorrecto

• Austria prohibe el burka en pleno debate migratorio.

• Nueva Zelanda prohibe las armas semiautomáticas.

• Egipto prohibe a los homosexuales salir en medios de comunicación.

Uso correcto

  • • Austria prohíbe el burka en pleno debate migratorio.
  • • Nueva Zelanda prohíbe las armas semiautomáticas.
  • • Egipto prohíbe a los homosexuales salir en medios de comunicación.

~~~

LA RECOMENDACIÓN ELECTORAL

Ultraderecha, en una sola palabra

El sustantivo ultraderecha se escribe todo junto, sin espacio ni guión intermedios, no ultra derecha ni ultra-derecha.

El elemento compositivo ultra-, que como indica el Diccionario de la Lengua Española significa ‘en grado extremo’, forma parte de términos como ultraligero, ultrasensible y, en este caso, de ultraderecha.

Por qué. La Ortografía de la Lengua Española señala que, en general, los prefijos y elementos compositivos se escriben unidos a la palabra a la que acompañan, sin espacio ni guión intermedios.

Otros casos. Lo mismo es aplicable a la palabra ultraderechista.

Cuestión distinta es la expresión extrema derecha, de significado semejante, pero que se forma a partir de dos elementos independientes, que se escriben, por tanto, separados. 

Uso incorrecto

  • • El candidato asegura que no pactará con la ultra derecha.
  • • Comenzamos 2019 con las negociaciones de los partidos de centro, derecha y ultra derecha.
  • • Eso fue lo que aseguró el presidente al medio de ultra derecha.

Uso correcto

  • • El candidato asegura que no pactará con la ultraderecha.
  • • Comenzamos 2019 con las negociaciones de los partidos de centro, derecha y ultraderecha.
  • • Eso fue lo que aseguró el presidente al medio de ultraderecha.

Fuente

[LE}— «Esterilla» y «tapete», mejor que «mat» | «Elegido presidente», no «como presidente»

25-04-2019

El término esterilla es preferible al anglicismo mat cuando este alude a la pieza rectangular que se coloca en el suelo y sobre la que se realizan actividades como el yoga.

Tal como señala el diccionario Oxford, el vocablo mat significa ‘estera’, ‘esterilla’, palabras que sirven como alternativas al anglicismo. El sustantivo esterilla es el más extendido en España, mientras que en América, además de este, se emplean otros términos, como tapete o alfombra.  

Usos no recomendados

• También se puede usar como mat de yoga.

• Solo necesitas un mat de yoga.

• Lo que aprendemos en el mat debemos trasladarlo fuera.

Usos recomendados

• También se puede usar como esterilla de yoga.

• Solo necesitas un tapete de yoga.

• Lo que aprendemos en la esterilla debemos trasladarlo fuera.

Resulta conveniente señalar que, si se opta por emplear la palabra inglesa, lo apropiado es escribirla en cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entre comillas.

~~~

LA RECOMENDACIÓN ELECTORAL: Elegido presidente, no elegido como presidente

Con los verbos elegir, nombrar, denominar, declarar y otros de parecido sentido, se prefiere no utilizar como para introducir el complemento.

Por qué

El Diccionario Panhispánico de Dudas señala que ese empleo de como, que en estas construcciones funciona a modo de preposición, se considera un anglicismo que conviene evitar.

Usos no recomendados

• Pedro Sánchez fue elegido como presidente con 180 síes, 169 noes y una abstención.

• Casado fue elegido como presidente del partido.

• Rivera aprovechó para adelantar algunas medidas que impulsaría siempre que salga elegido como presidente del Gobierno en las próximas elecciones. 

Uso recomendado

• Pedro Sánchez fue elegido presidente con 180 síes, 169 noes y una abstención.

• Casado fue elegido presidente del partido.

• Rivera aprovechó para adelantar algunas medidas que impulsaría siempre que salga elegido presidente del Gobierno en las próximas elecciones. 

¿Y electo?

En los regímenes no presidenciales, como el español, sólo se puede hablar en sentido estricto de presidente electo cuando éste ya ha sido elegido por el Parlamento y todavía no haya jurado su cargo, ya que entre tanto no es sino un simple parlamentario. En estos casos, por consiguiente, resulta preferible hablar de futuro/virtual presidente.

Fuente

[LE}— «Hay veces que» o «a veces», pero no «hay a veces que» | «Poslectoral», en una palabra

24-04-2019

Tanto hay veces que como a veces son expresiones adecuadas para indicar que algo se produce en ocasiones, pero no el cruce hay a veces que.

Tal como señala el Diccionario del Estudiante, de la Real Academia Española, para expresar que un hecho o una circunstancia se produce en algunas ocasiones lo apropiado es emplear la locución adverbial a veces, en dos palabras, no aveces. Con este mismo sentido, también es posible utilizar la construcción hay veces (en las) que, pero no el cruce hay a veces que

Uso incorrecto

• Aunque la productora intenta que no se filtre ninguna información, hay a veces que es imposible conseguirlo.

• Hay a veces que la productora se ve obligada a la cancelación obligatoria de alguno de sus programas.

• Aveces se gana y aveces se pierde.

Uso correcto

• Aunque la productora  intenta que no se filtre ninguna información, hay veces que es imposible conseguirlo.

• A veces la productora se ve obligada a la cancelación obligatoria de alguno de sus programas.

• A veces se gana y a veces se pierde.

Finalmente, según indica el Diccionario Panhispánico de Dudas, se recuerda que tampoco es adecuada la variante en veces, por lo que en «Esto aviva aún más las llamas y en veces es necesario aplicar un cortafuegos», lo apropiado correcto habría sido escribir «… y a veces es necesario aplicar un cortafuegos».

~~~

LA RECOMENDACIÓN ELECTORAL: Poselectoral, mejor sin t y en una sola palabra

Tanto poselectoral como postelectoral se escriben en una palabra, sin espacio ni guion intermedios, y, aunque ambas son válidas, se prefiere la forma sin t.

Por qué

La Ortografía de la Lengua Española establece que los prefijos en español van unidos a la palabra a la que acompañan.

¿Con pos- o con post-?

Este adjetivo puede escribirse con el prefijo pos- o con su variante post-. Sin embargo, la Academia prefiere la forma más sencilla pos-.

Usos no recomendados

• Se está dando el triste pero inevitable espectáculo del pataleo post-electoral.

• La formación tampoco tiene clara una posible alianza pos electoral.

Usos válidos

• Se está dando el triste pero inevitable espectáculo del pataleo postelectoral.

• La formación tampoco tiene clara una posible alianza postelectoral.

Usos preferidos

• Se está dando el triste pero inevitable espectáculo del pataleo poselectoral.

• La formación tampoco tiene clara una posible alianza poselectoral.

¿Y en el caso de preelectoral?

También, y por las mismas razones, preelectoral se escribe en una sola palabra. Además, la forma adecuada es la que duplica la primera e (no prelectoral).

Fuente

[LE}— «Glocal», término válido | «Tetrapartito» y «cuatripartito», formas válidas

22-04-2019

El adjetivo glocal es un acrónimo bien formado a partir de global y local, que se emplea con frecuencia en el ámbito económico, pero también en otros como el de la cultura.

Usos en los medios

  • El grupo describe su filosofía empresarial con el término glocal.
  • La estrategia para llegar al cliente debe ser glocal.
  • Diseñar un plan de negocio fundamentado en la glocalización se ha convertido en una obligada estrategia para cualquier multinacional.

De acuerdo con el diccionario de Oxford, el anglicismo glocal se define como aquello ‘que reúne características o hace referencia a factores tanto globales como locales’. Para explicar este concepto, a menudo se menciona la siguiente frase: «Piensa globlamente, actúa localmente».

Se trata de un acrónimo a partir de las voces global y local, idéntico y válido tanto en inglés como en español. También es adecuado el sustantivo derivado glocalización.

No es obligatorio el uso de comillas o cursiva; sin embargo, queda a criterio de quien escribe decidir si es útil emplearlas para destacar la novedad de estos términos.

~~~

LA RECOMENDACIÓN ELECTORAL: Tetrapartito y cuatripartito, formas válidas

Los vocablos tetrapartito y cuatripartito, así como la variante cuadripartito, son válidos para referirse a un gobierno formado por cuatro partidos políticos.

De acuerdo con la Nueva Gramática de la Lengua Española, tanto el prefijo griego tetra- como el prefijo latino cuatri- (así como la variante cuadri-) corresponden al numeral cuatro. Esta misma obra señala que existen casos de alternancia entre estos prefijos, como en tetramotor y cuatrimotor o tetrasílabo y cuadrisílabo.

¿Sustantivo o adjetivo?

Aunque en origen se trata de adjetivos («Gobiernos tetrapartitos o cuatripartitos»), es igualmente válido su uso sustantivo: «el tetrapartito o cuatripartito».

Derivados

También se consideran correctos los sustantivos derivados tetrapartidismo, cuatripartidismo y cuadripartidismo, pertenecientes a la misma familia léxica, pero que se usan no tanto para referirse a un gobierno, sino de forma más general al sistema político en el que cuatro grandes partidos compiten por el poder: «Para las próximas elecciones generales se está dibujando un tetrapartidismo».

¿Y si son cinco partidos?

Un hipotético gobierno formado por cinco partidos políticos sería un pentapartito, y en un sistema político en el que cinco partidos se repartiesen la mayoría de los votos se hablaría de pentapartidismo. 

Usos válidos

• Marbella, en manos de un cuatripartito de izquierdas con el PSOE y Podemos.

• Las encuestas muestran el asentamiento de lo que a todas luces parece ya un tetrapartito.

• El candidato podría intentar un cuadripartito para gobernar el municipio.

Fuente

[LE}— No es lo mismo «expirar» que «espirar»

07-03-2019

Los verbos expirar y espirar no tienen el mismo significado: expirar hace referencia al final tanto de la vida como de un período de tiempo, mientras que espirar está relacionado con la respiración. 

Uso no recomendable incorrecto

• En caso de frío importante y de viento, es preferible inspirar por la nariz y expirar por la boca.

• Hay que expirar todo el aire que tengamos dentro.

• La cadena de televisión dejó espirar el plazo de emisión de la cinta.

Uso recomendable correcto

• En caso de frío importante y de viento, es preferible inspirar por la nariz y espirar por la boca.

• Hay que espirar todo el aire que tengamos dentro.

• La cadena de televisión dejó expirar el plazo de emisión de la cinta.

Según el Diccionario Académico, expirar es ‘acabar la vida’ y, ‘dicho de un período de tiempo: terminar’. Por su parte, espirar significa ‘expeler el aire aspirado’. 

Fuente

[LE}— «Cunero» no necesita comillas

18-04-2019

La palabra cunero, en el ámbito de las informaciones electorales, se aplica a los candidatos o diputados que son presentados por sus respectivos partidos en un distrito electoral al que no pertenecen.

Origen y uso actual

El término cunero empezó a emplearse durante el siglo XIX para referirse concretamente a los candidatos extraños al distrito y que estaban patrocinados por el Gobierno, pero en el uso actual su sentido se ha extendido a cualquier persona que pertenece a un distrito distinto de aquél por el que se presenta.

Sin resalte

Al tratarse de un término asentado en el español y ya recogido en el Diccionario Académico, no es preciso destacarlo con cursivas ni entre comillas.

Paracaidista

Con el mismo significado, y en el mismo ámbito, se emplea la palabra paracaidista. Este uso metafórico (‘alguien caído del cielo’) está presente en varios países de Centroamérica y del Caribe, donde, como señala el Diccionario, significa ‘persona que se presenta en un lugar sin haber sido invitada o sin estar citada’.

Usos recomendables

• El líder impone a un cunero que vive en Móstoles como candidato al Congreso por Huelva.

• El polémico historiador ha sido sustituido por un cunero igualmente controvertido.

Fuente

[LE}— «Cara a cara», mejor que «head to head»

18-04-2019

La expresión (enfrentamiento) cara a cara es una alternativa adecuada a head to head, anglicismo empleado habitualmente en noticias deportivas.

El diccionario Merriam-Webster señala que head-to-head se emplea como adjetivo o adverbio con el significado de ‘en un encuentro o enfrentamiento directo, por lo general entre personas’, aunque también puede emplearse en enfrentamientos entre equipos.

Para expresar esta idea, en español es posible optar por (enfrentamiento) cara a cara, locución que el Diccionario General de la editorial Vox define tal cual: ‘encuentro o enfrentamiento que se hace cara a cara’.

De manera más amplia, la expresión head to head se utiliza también para referirse al cómputo o balance de partidos ganados y perdidos entre dos jugadores, esto es, al conjunto de sus enfrentamientos entre sí o enfrentamientos particulares.

Uso no recomendable

• El head to head también da razones a Nadal.

• Margaret Court superó a Billie Jean King en el head to head.

• En el head to head, todos los precedentes son victorias de Federer.

Uso recomendable

• Los enfrentamientos cara a cara también también dan razones a Nadal.

• Margaret Court superó a Billie Jean King en el cara a cara.

• En los enfrentamientos entre sí, todos los precedentes son victorias de Federer.

Fuente

[LE}— «Mitin», adaptación adecuada

17-04-2019

La voz mitin, sin tilde, es la adaptación del anglicismo meeting, que también puede sustituirse por el término encuentro.

Por qué

El término mitin se escribe sin acento gráfico por tratarse de una palabra llana terminada en n. El plural mítines sí lleva tilde, en cambio, por tratarse de una voz esdrújula.

Significados

La voz inglesa meeting se ha adaptado a la grafía española como mitin, no mítin, para referirse a ‘una reunión de personas para escuchar discursos políticos’, si bien en España se admite también, de acuerdo con el Diccionario Panhispánico de Dudas, para designar el propio discurso: «Pronunció un mitin ante cerca de 3000 personas».

Uso no recomendable incorrecto

• VOX prioriza sus valores en un mítin con escasas propuestas para Ávila.

• Sánchez sorprendió a propios y extraños por la confianza que mostró en el mítin.

• En el mítin de Pablo Casado en Córdoba se habló mucho del mundo rural.

Uso recomendable correcto

• VOX prioriza sus valores en un mitin con escasas propuestas para Ávila.

• Sánchez sorprendió a propios y extraños por la confianza que mostró en el mitin.

• En el mitin de Pablo Casado en Córdoba se habló mucho del mundo rural.

Fuente