[LE}— Usos adecuados del verbo «colisionar»

El verbo colisionar se emplea en aquellos casos en que se produce un choque entre al menos dos vehículos o personas, por lo que no es apropiado utilizarlo si sólo se informa de que algo se ha estrellado sin especificar contra qué se golpea.

Uso incorrecto

• El Boeing 737 de Ukraine International Airlines colisiona por problemas técnicos tras su despegue.

• Pierde el control del vehículo, colisiona y vuelca en Esparza.

• Por las prisas, conductora colisiona en la avenida Escénica.

Uso correcto

• El Boeing 737 de Ukraine International Airlines se estrella por problemas técnicos tras su despegue.

• Pierde el control del vehículo, se estrella y vuelca en Esparza.

• Por las prisas, conductora colisiona contra una señal de tráfico en la avenida Escénica.

El Diccionario del Estudiante, de la Real Academia Española, define colisionar como ‘chocar violentamente una cosa, generalmente un vehículo, con otra’ y ‘oponerse una persona o cosa a otra, o entrar en conflicto con ella’. Cuando se trata de una sola cosa la que choca, lo adecuado es especificar contra qué se ha golpeado o emplear el verbo estrellarse.

La misma obra indica que el verbo colisionar se construye con las preposiciones con o contra indistintamente.

Fuente

[LE}— «Llevar a cabo» se escribe en tres palabras, no «llevar acabo»

La expresión llevar a cabo se escribe en tres palabras, por lo que se desaconseja la secuencia llevar acabo.

Uso incorrecto

• Los líderes europeos han vuelto a fracasar en los acuerdos para llevar acabo iniciativas para sofocar la crisis.

• La seguridad privada del hotel impidió que los manifestantes pudieran llevar acabo su plan.

Uso correcto

• Los líderes europeos han vuelto a fracasar en los acuerdos para llevar a cabo iniciativas para sofocar la crisis.

• La seguridad privada del hotel impidió que los manifestantes pudieran llevar a cabo su plan.

Tal como indica el Diccionario de la Lengua Española, llevar a cabo (o llevar al cabo), que significa ‘ejecutar algo, concluirlo’, se escribe en tres palabras. Aunque el sustantivo acabo pueda utilizarse como sinónimo de acabamiento en la acepción de ‘efecto o cumplimiento de algo’, no forma parte de las locuciones llevar a cabo, echar a cabo un negocio, estar al cabo de la calle o ponerse al cabo de algo.

Fuente

[LE}— La expresión «Ok, boomer» se escribe con coma y en cursiva

La expresión inglesa OK, boomer, empleada para dar la razón con aire condescendiente a alguien de una generación mayor, se escribe con coma después de OK para marcar que boomer es vocativo.

Este giro, que nació en el ámbito oral, se ha viralizado en los últimos años y aparece ya en canciones, memes y, cada vez más, en artículos periodísticos en los que se explica su origen y evolución o el significado de boomer, voz que remite a los nacidos durante el baby boom.

Uso inadecuado

• OK Boomer, la frase que ha iniciado una guerra entre los que tienen más de 30 años y los jóvenes de hoy en día.

• Ok Boomer son dos palabras que consiguen cortar cualquier discusión o planteo de una persona más vieja.

Uso adecuado

• OK, boomer, la frase que ha iniciado una guerra entre los que tienen más de 30 años y los jóvenes de hoy en día.

• Ok, boomer son dos palabras que consiguen cortar cualquier discusión o planteo de una persona más vieja.

La expresión OK, boomer, que en español puede equivaler a «lo que usted diga» o, de manera más despectiva, a «vale, viejo», se utiliza para conceder la razón desdeñosamente a alguien de una generación mayor y, de este modo, zanjar una discusión o poner fin a un sermón.

Se recomienda escribirla con coma para señalar el vocativo (expresión con la que se interpela a la persona a la que uno se dirige, como amigo en hola, amigo), conforme a las pautas ortográficas de fuentes como la editorial Collins. Además, por tratarse de un giro extranjero, lo indicado es destacarlo en cursiva (o, si no se dispone de este tipo de letra, entre comillas).

Cabe señalar que los principales diccionarios ingleses optan preferentemente por la grafía OK con ambas letras en mayúscula (el Merriam-Webster también considera válida en inglés la forma ok, enteramente en minúsculas, aunque señala que es menos frecuente). Además, boomer es un nombre común, por lo que lo adecuado es escribirlo con minúscula inicial.

Fuente

[LE}— «Catártico», no «catárquico», es el adjetivo que corresponde a «catarsis»

El adjetivo que corresponde a catarsis es catártico, con dos tes, no catárquico.

Tal como señala el Diccionario Académico, el término para aludir a lo ‘perteneciente o relativo a la catarsis psíquica o determinante de ella’ es catártico. El sustantivo catarsis suele emplearse con el significado de ‘purificación, liberación o transformación interior suscitadas por una experiencia vital profunda’.

Se trata de una situación paralela a la que se da en pares como crisis y crítico, análisis y analítico o génesis y genético, que son voces en las que la terminación -sis pasa a -tico, con la transformación de la primera ese en una te.

Uso incorrecto

• Las sanciones tuvieron un efecto catárquico en las redes sociales.

• La tendencia a crear situaciones catárquicas arrastran a los participantes hacia una situación de dependencia.

• Encuentra la inspiración a través de elementos catárquicos tan devastadores como la muerte.

Uso correcto

• Las sanciones tuvieron un efecto catártico en las redes sociales.

• La tendencia a crear situaciones catárticas arrastran a los participantes hacia una situación de dependencia.

• Encuentra la inspiración a través de elementos catárticos tan devastadores como la muerte.

Fuente

[LE}— La expresión «no hace sino» no lleva «que» cuando le sigue un infinitivo

La expresión no hacer sino, seguida de un infinitivo, se escribe sin la conjunción que antes del verbo: no hace sino empeorar…, en vez de no hace sino que empeorar... 

Uso incorrecto

• La muerte de Stan Lee, uno de los creadores más importantes en la historia de los cómics, no hace sino que destacar lo que fue su trabajo como editor y guionista.

• Esto no hace sino que reflejar la grandeza del futbolista en la historia del club» o «Padecemos un déficit estructural crónico que no hace sino que agravarse.

Uso correcto

• La muerte de Stan Lee, uno de los creadores más importantes en la historia de los cómics, no hace sino destacar lo que fue su trabajo como editor y guionista.

• Esto no hace sino reflejar la grandeza del futbolista en la historia del club» o «Padecemos un déficit estructural crónico que no hace sino que agravarse.

Aunque la construcción no hacer sino va seguida de que cuando a continuación hay una forma verbal personal («El movimiento de los figurantes no hace sino que se pierda la atención sobre lo que verdaderamente interés»), la conjunción que se omite cuando se emplea el infinitivo: «El movimiento de los figurantes no hace sino desviar la atención».

Fuente