[LE}> La otra cara del diccionario. ‘V’

VALOR: s. ¿Quiere saber cuánto vale su mujer? Divórciese.
// La vida es una moneda. Lástima que la mía sea de 1 centavo.

VARIANTES: s. (Psic.) Cuando un hombre inteligente encuentra una mujer burra, ellos tienen un ‘affaire’; Cuando un hombre burro encuentra una mujer inteligente, ellos tienen un hijo. Cuando un hombre inteligente encuentra una mujer inteligente, ellos tienen un romance. Cuando un hombre burro encuentra una mujer burra, ellos se casan…

VEJEZ: s. Lo más frustrante de ser viejo es que ya sabes todas las respuestas, pero nadie te pregunta.

VENGANZA: s. (Psic.) Conducta desconocida por los animales, debido a lo cual la Iglesia a veces tiene razón, al resistir la versión de que descendemos de los monos.

VENTA: s. (Econ.) ‘Te vendo a mi suegra, ¿cuánto me das?’
—‘¿Yo?, pues nada’.
—‘Vale, trato hecho’.

VER: v. tr. (Psic.) ‘¿Saben por qué el Papa es el trabajador más feliz del mundo? Porque todas las mañanas lo primero que hace es ver a su jefe crucificado’.
(Yono Fuy)

VERDAD: s. (Metaf.)’ La verdad es lo más valioso que tenemos. Economicémosla’.
(Mark Twain)
// La verdad absoluta no existe, y esto es una verdad absoluta.

VIDA: s. (Metaf.) No intentes sobrevivir a la vida, puesto que nadie ha salido vivo de ella.
(Lema expuesto en un bar de Sant Gervasi, Barcelona).

VIDENTES: s. Personas que, cuando se encuentran, se saludan así: ‘A ti te va muy bien, y a mí: ¿cómo me va?’

VIEJA: s. Donde el diablo no puede ir, puedes enviar a una mujer vieja.
(Consejo berberisco).

VIENTO: s. ‘Si la respuesta está en el viento y no hay viento, ¿entonces no hay respuesta?»
(Antón Reixa)

VINO: s. ‘Es totalmente cierto que el vino gana con la edad: cuanto más viejo me voy haciendo, más me gusta’.

VIRGINIDAD: s. (Psic.) Más virginidades se pierden por curiosidad que por amor.

VISIÓN: s. En las lágrimas femeninas, el hombre sabio sólo ve un líquido.
(Proverbio sánscrito)

VISITAS: s. Las visitas siempre dan placer. Si no lo dan al llegar, lo dan al irse.

VIUDA: s. (Biol.) Las mujeres viven más que los hombres. Especialmente las viudas.

VIVEZA: ‘Todas las mujeres deberían casarse; los hombres, no’.
(Benjamín Disraeli)

[LE}> ‘Coming of age’, alternativas

Las construcciones de aprendizaje o de formación, aplicadas a novelas, series o películas, son alternativas válidas a la construcción inglesa coming of age.

Uso no recomendado

  • Un particular coming of age que fue abrazado por el destacado sello editorial español.
  • Protagonistas en la retrospectiva de filmes coming-of-age de la próxima Berlinale.
  • Aquí te decimos los detalles de la nueva serie coming of age que promete emocionar a la audiencia mexicana en Netflix.

Uso recomendado

  • Una particular novela de formación que fue abrazada por el destacado sello editorial español.
  • Protagonistas en la retrospectiva de filmes de aprendizaje de la próxima Berlinale.
  • Aquí te decimos los detalles de la nueva serie de aprendizaje que promete emocionar a la audiencia mexicana en Netflix.

El extranjerismo ‘coming of age’ (también escrito con guiones, ‘coming-of-age’) se aplica a producciones culturales en las que se muestra el desarrollo de la personalidad y el carácter de un personaje, desde la infancia o adolescencia hasta la madurez. Suele aparecer junto a un sustantivo genérico que indica el tipo de obra a la que se refiere («película coming of age»), aunque también es frecuente omitirlo («un coming of age»).

Este concepto surgió inicialmente en el ámbito literario, inspirado en el término alemán ‘Bildungsroman’, que significa ‘novela de aprendizaje’ o ‘novela de formación’, ambas denominaciones habituales y preferibles en español para referirse a este tipo de libros. Posteriormente, estas historias se han extendido a otros ámbitos, como el cinematográfico, para las que, por analogía, pueden emplearse construcciones como serie/película de aprendizaje o de formación.

Si se opta por mantener el extranjerismo, lo recomendable es escribirlo en cursiva (o entre comillas, si no es posible emplear la cursiva).

Fuente

[LE}> Topónimos con artículo: «el Reino Unido», mejor que «Reino Unido»

Con los topónimos que empiezan por una palabra que indica un tipo de división política (país, estado…) o su forma de organización política (reino, república…) es recomendable usar artículo: el Reino Unido, mejor que Reino Unido

Uso no recomendado

  • Reino Unido celebrará elecciones el 4 de julio.
  • La actividad económica de República Dominicana se expandió durante abril.
  • Microsoft cierra un acuerdo tecnológico con Emiratos Árabes Unidos.

Uso recomendado

  • El Reino Unido celebrará elecciones el 4 de julio.
  • La actividad económica de la República Dominicana se expandió durante abril.
  • Microsoft cierra un acuerdo tecnológico con los Emiratos Árabes Unidos.

Resulta aconsejable emplear el determinante definido correspondiente con aquellos topónimos que incluyen un término que alude a su forma de división u organización políticas. El caso de Estados Unidos es una excepción, ya que es igualmente adecuado prescindir del artículo: los Estados Unidos acudieron, Estados Unidos acudió.

Asimismo, como señala la Ortografía de la lengua española, el uso del artículo es opcional con otros topónimos, como (la) Argentina, (el) Perú, (el) Canadá, (la) China, (el) Senegal, (el) África

El artículo no forma parte del nombre propio de ninguno de los ejemplos anteriores, por lo que lo apropiado es escribirlo con minúscula. Por el contrario, se escribe con mayúscula en El Cairo, La Meca, La Paz, La Valeta, El Salvador, etc., porque sí es parte del nombre.

Fuente

[LE}> La otra cara del diccionario. ‘U’

ÚLTIMA (VEZ) : ‘Todos los hombres nacen iguales, pero es la última vez que lo son’.
(Abraham Lincoln)

ULTIMAR: v.tr. Apurar una vida hasta sus últimas consecuencias.

ULTRATUMBA: s. Región en la que se supone que estamos, si estamos en una tumba.

UNOS (Y OTROS): s. (Hist.) Sabido es que, en la Antigüedad, la astrología se reservaba sobre todo a papas, reyes y personajes superiores al vulgo. Voltaire, refiriéndose a ellos, reflexionaba: ‘Eran muy orgullosos, pero muy ignorantes. Las estrellas sólo a ellos predecían el Destino: el resto del Universo era una canalla, sobre la que las estrellas no se dignaban influir.

Se parecían a cierto príncipe, que temblaba al ver un cometa, y decía gravemente a los que no le temían: ‘Comprendo que estéis tranquilos y que no le temáis, no sois príncipe’.

[LE}> Dobles participios («frito», «freído», etc.), claves de redacción

Ante las dudas que plantean las formas de participio de los verbos freír (freído, frito), imprimir (imprimido, impreso) y proveer (proveído, provisto), se ofrecen a continuación una serie de claves para el uso adecuado de ellas.

1. Freír, imprimir y proveer, con dos participios

  • Cada uno de estos verbos cuenta con dos participios. Uno de ellos es regular, pues acaba en do (freído, imprimido, proveído), como la mayoría de participios (amado, reído); el otro es irregular, dado que no tiene esa terminación (frito, impreso, provisto), como ocurre en algunos casos (roto, hecho).
  • Esto mismo se aplica a algunos derivados posibles, como refreír o sobreimprimir.

2. Freído/frito, imprimido/impreso, proveído/provisto, en formas verbales

  • Los tres pares de participios de freír, imprimir y proveer son adecuados para los tiempos verbales compuestos («He freído/frito un huevo», «¿Habrá imprimido/impreso los informes?», «Ellas han proveído/provisto todo lo necesario») y la voz pasiva («Los informes fueron imprimidos/impresos antes de tiempo»). Sin embargo, y tal y como indica el Diccionario panhispánico de dudas, es mucho más frecuente el uso de las formas irregulares: frito, impreso, provisto.

3. Frito (no freído), provisto (mejor que proveído) e impreso (mejor que imprimido), como adjetivos

  • Como adjetivos, las formas indicadas son frito («Prepararemos un par de huevos fritos»), provisto («El recuento de las unidades provistas») e impreso («Libros digitales y libros impresos»). En estos dos últimos casos, también sería posible emplear proveído e imprimido, pero no son las formas preferidas.

4. Frito e impreso, también como sustantivos

  • Las formas frito e impreso también pueden corresponder a sustantivos, que, según el diccionario académico, aluden a una determinada comida («No hay que abusar de los fritos») y a un documento («Han rellenado el impreso»), respectivamente.

Fuente

[LE}> La otra cara del diccionario. ‘T’

TACTO: s. (Psic.) El tacto consiste en saber hasta dónde se puede llegar demasiado lejos.
// (Pol.) Finura que, en diplomacia, es fundamental para luego poder asestar la garra.

TAPIA : s. ‘La tapia del cementerio es una insensatez. Los que están dentro no pueden salir, y los que están fuera no quieren entrar’.
(Arthur Brisbane)

TARZÁN : ‘Con Tarzán no se puede hablar. Siempre se va por las ramas’.
(La mona Chita).

TEATRO: s. Único lugar donde cada uno es responsable de sus actos.

TELEFONO : s. Cuando una mujer sufre en silencio, es porque su teléfono está descompuesto.

TELENOVELA : s. Tierno género televisivo en el que dos personas se aman desesperadamente, y el resto se odia recíprocamente.

TELEQUINESIS : s. Aquellos que crean en la telequinesis, que levanten mi brazo.
(Mr.Chinote)

TELEVISIÓN : s. Los oftalmólogos, reunidos en un congreso mundial, establecieron definitivamente que el televisor no perjudica la visión de los niños, o sea, que no hay daños visibles, salvo los que se producen directamente en el cerebro. En descargo de este maravilloso aparato, hay que destacar que algunos de sus programas, llamados ‘serios’, pueden hacer reír alegremente, y otros, llamados ‘cómicos’, pueden inspirar en el televidente un auténtico sentido dramático. Con el avance de la tecnología se perfeccionó al aparato dotándolo de su máxima ventaja actual: el apagado a control remoto.
//‘Los matrimonios jóvenes no se imaginan lo que deben a la televisión. Antiguamente… había que conversar con el cónyuge’.
(Isidoro Loi)

TENER: v.tr. (Psic.) ‘No puedes tenerlo todo… ¿donde lo meterías?’
(Steven Wright)

TENTACIONES: s. Las tentaciones, a diferencia de las oportunidades, siempre se nos presentan muchas veces.

TESTAMENTO : s. Forma de hacer que nuestros parientes directos deseen nuestra muerte lo antes posible.

TIEMPO: s. Convención humana que es medida por un reloj, aquel aparato que nos permite decir ‘No tengo tiempo’.

TIPOS : s. Hay tres tipos de mujeres: las lindas, las inteligentes y la mayoría.

TODO : s. (Metaf.) ‘Los viejos lo creen todo; los adultos todo lo sospechan; mientras que los jóvenes todo lo saben.
(Oscar Wilde)

TONTO : s. (Psic.) ‘Hay tontos que fingen ser sabios y sabios que fingen ser tontos, pero tú eres el primer caso que he conocido de un tonto que finge ser un tonto’.
(Herodes Agripa, a Claudio)

TRABAJAR: v.tr. ‘Trabajando he conseguido ascender desde la nada hasta la pobreza más extrema’.
(Groucho Marx)

TRABAJO (EN EQUIPO): s. El trabajo en equipo es esencial: permite culpar a otro.

TRADUCCIÓN : s. (Lit.) Las mujeres son como las traducciones: si son fieles, difícilmente sean tan bellas, y, sin son bellas, difícilmente sean tan fieles.

TRAGEDIA: ‘Nada es irremediablemente trágico. Hasta una lágrima resbalando por la mejilla hace cosquillas’.
(Laura Morales).

TRÁMITE : s. Resolución de un asunto a través de papeles o, más a menudo, acumulación de papeles a través de un asunto.

TRASERO : s. (Anat.) Parte de una mujer que ésta quiere generalmente que esté delante… de la vista de un hombre.

TRAVESTI : s. Hombre que juega a las damas sin tablero.

TRIÁNGULO : s. (Psic.) En todo triángulo amoroso, el marido es el ángulo obtuso.

TRONO: s. ‘Incluso en el trono más alto, uno se sienta sobre su propio culo’.
(Michel de Montaigne)

TUMBA : s. Cavidad donde, estrictamente hablando, estamos y no estamos

[LE}> «Y/o», fórmula innecesaria

La fórmula y/o, calco del inglés and/or, resulta casi siempre innecesaria, pues la conjunción ‘o’ no siempre es excluyente.

Uso no recomendado

  • Una visión desarrollada le permitirá adelantarse y/o adaptarse a los nuevos cambios.
  • Uno de los hábitos más importantes de vida para niños y adolescentes es practicar algún deporte y/o realizar actividad física.
  • Se trata de intercambiar una labor o un servicio por alojamiento y/o comida.

Uso recomendado

  • Una visión desarrollada le permitirá adelantarse o adaptarse a los nuevos cambios.
  • Uno de los hábitos más importantes de vida para niños y adolescentes es practicar algún deporte o realizar actividad física.
  • Se trata de intercambiar una labor o un servicio por alojamiento o comida.

Tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, se suele emplear esta construcción en textos generales cuando se quiere dejar claro que existe la posibilidad de elegir entre la suma (y) o la alternativa de dos opciones (o). Sin embargo, la conjunción o por sí sola, en función del contexto, tiene un valor de adición y alternativa. En un ejemplo como «En esta tienda puedes comprar fruta o verdura», la o expresa que es posible comprar fruta, verdura o las dos cosas.

No obstante, de acuerdo con esta obra académica, esta fórmula puede emplearse en contextos técnicos para deshacer alguna posible ambigüedad.

Fuente

[LE}> Uso de la tilde diacrítica

La lista de monosílabos con tilde diacrítica es la siguiente:

  • (pronombre personal), frente a tu (adjetivo posesivo): «Tú tienes muy claro cómo planear tu futuro».
  • Él (pronombre personal), frente a el (artículo): «Él siempre elige el camino más corto».
  • (pronombre personal), frente a mi (adjetivo posesivo o nota musical): «Para mí es importante que te acuerdes de que es mi cumpleaños».
  • (pronombre personal, adverbio de afirmación o sustantivo), frente a si (conjunción o nota musical): «Sí, el otro día se me olvidó comprobar si había apagado la televisión».
  • (sustantivo ‘infusión’), frente a te (pronombre o letra te): «Por lo que veo, el té rojo es el que más te gusta».
  • (forma del verbo dar), frente a de (preposición o letra de): «Me encanta que mi hijo me dé besos de esquimal».
  • (forma del verbo ser o saber), frente a se (pronombre, indicador de impersonalidad o de marca refleja): «Sé muy bien que no se rinde a la primera de cambio».
  • Más (adverbio, adjetivo, pronombre, conjunción con valor de suma o sustantivo), frente a mas (conjunción adversativa equivalente a pero): «Hoy he trabajado más horas, mas me siento con energía».

Por otra parte, también se aplica esta tilde diacrítica a unas cuantas palabras polisílabas, como los interrogativos y exclamativos cómo, cuándo, cuánto y (a)dónde, que forman serie con los interrogativos y exclamativos qué, cuál, cuán, quién.

Se recuerda además que, tal como explica la Real Academia Española en su página web, tanto los demostrativos (este, ese, aquel…) como la palabra solo se escriben sin tilde cuando funcionan como determinantes y adjetivo, respectivamente, mientras que, si son pronombres o adverbio, es posible tildarlos en los casos en los que, a juicio de quien escribe, existe riesgo de ambigüedad.

Por último, la Academia señala asimismo que la tilde diacrítica «no se emplea en español para distinguir pares de palabras de igual forma y distinto significado que siempre son tónicas, como di del verbo decir y di del verbo dar», ambas sin tilde.

NotaCMP.- Ejemplos de confusión creada por no acentuar el adverbio SÓLO.

  • «Es triste ver un obispo que se pavonea, que vive solo para su vanidad». ¿Es que por vanidad vive solo o que solamente vive para su vanidad?
  • «Yo estaba solo en la habitación, y solo pude comer una manzana». ¿Es que solamente pudo comer la manzana, o que estaba solo cuando se la comió?
  • «Estuve teniendo sexo solo una hora». ¿Es que estuvo teniendo sexo solamente una hora o que lo estuvo teniendo solo?

    «Volver a casa solo por Navidad». ¿Es que por Navidad vuelve a casa solo o que solamente vuelve por Navidad?

Fuente

[LE}> Asteroide, meteoro, meteorito y bólido. Diferencias

El término asteroide hace referencia a un cuerpo menor del sistema solar que orbita alrededor del Sol, mientras que meteoro y meteorito dan nombre a los cuerpos sólidos procedentes del espacio que entran en la atmósfera terrestre; por su parte, un bólido es un meteoro que atraviesa la atmósfera rápido y normalmente se desintegra.

Uso no recomendado

  • El meteorito que iluminó el cielo acabó a 54 km de altura sobre el océano Atlántico.
  • Este meteoro en realidad no significa ningún peligro, ya que en su momento de mayor proximidad estará a una distancia de 4,2 millones de kilómetros.
  • Un meteoro de 40 metros de diámetro pasará cerca de la Tierra.

Uso recomendado

  • El bólido que iluminó el cielo acabó a 54 km de altura sobre el océano Atlántico.
  • Este asteroide en realidad no significa ningún peligro, ya que en su momento de mayor proximidad estará a una distancia de 4,2 millones de kilómetros.
  • Un asteroide de 40 metros de diámetro pasará cerca de la Tierra.

El Diccionario de la lengua española explica que un asteroide es un ‘cuerpo menor del sistema solar, de dimensiones inferiores a 1000 km de diámetro y que frecuentemente gira alrededor del Sol entre las órbitas de Marte y Júpiter’.

Por su parte, un meteoroide es un cuerpo celeste que se desprende de otros de mayor tamaño, como planetas o asteroides. La Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales explica que si es atraído por la gravedad terrestre y cruza la atmósfera dando lugar a una estrella fugaz que se denomina meteoro, término también utilizado para nombrar a cualquier fenómeno que se origina en la atmósfera, como la nieve o el arcoíris. Si este cuerpo llega a caer sobre la superficie de la Tierra, recibe el nombre de meteorito.

Por otra parte, un bólido es un meteoro que, de acuerdo con el diccionario académico, ‘atraviesa rápidamente la atmósfera con la apariencia de un globo inflamado y suele estallar y dividirse en pedazos’

Fuente