[LE}— La locución «a sabiendas» siempre va seguida por «de»

22-07-2019

A sabiendas, locución adecuada para indicar que algo se hace con conocimiento o deliberación, se construye seguida de la preposición de.

Uso incorrecto

• ¿Se ha pagado aun a sabiendas que va contra la normativa vigente?

• El noruego fichó a sabiendas que ocuparía una plaza en el filial.

• Esa es la razón por la que buscan ser candidatos, aun a sabiendas que no ganarán elecciones.

Uso correcto

• ¿Se ha pagado aun a sabiendas de que va contra la normativa vigente?

• El noruego fichó a sabiendas de que ocuparía una plaza en el filial.

• Esa es la razón por la que buscan ser candidatos, aun a sabiendas de que no ganarán elecciones.

Tal como señala la Nueva Gramática de la Lengua Española, la locución adverbial a sabiendas admite complementos nominales (a sabiendas de su error) u oracionales (a sabiendas de que se equivocaba), pero siempre encabezados por la preposición de.

Fuente

[LE}— «Dependencia del móvil», no «dependencia al móvil»

16-07-2019

Cuando el sustantivo dependencia aparece acompañado de un único complemento, el cual suele expresar aquello de lo que se tiene necesidad (dependencia del móvil), el empleo de la preposición a no resulta adecuado correcto. 

Uso incorrecto

• Una vez que se crea una dependencia a la nicotina, es extremadamente difícil dejar de consumirla.

• Han identificado ciertas características genéticas que se cree que están relacionadas con la dependencia al alcohol.

• La dependencia al móvil está desgastando la salud de millones de personas. (NotaCMP.- Móvil es el motivo por el que se hace algo, por ejemplo, el motivo por el que se comete un crimen. ¿Qué tal suena «el móvil del crimen fue robarle el móvil»?. Martin Cooper fue el inventor de ese teléfono al que se llamó celular)

Uso correcto

• Una vez que se crea una dependencia de la nicotina, es extremadamente difícil dejar de consumirla.

• Han identificado ciertas características genéticas que se cree que están relacionadas con la dependencia del alcohol.

• La dependencia del móvil está desgastando la salud de millones de personas.

Tal y como se señala en la Nueva Gramática de la Lengua Española, la palabra dependencia es un sustantivo deverbal que hereda el régimen preposicional del verbo del que procede, en este caso depender, que requiere una construcción encabezada por de. Este mismo régimen es el indicado en el Diccionario del Estudiante, de la Academia, que ofrece como ejemplos dependencia del coche y dependencia de los somníferos.

En cambio, cuando dicho sustantivo va acompañado por más de un complemento, como en «La dependencia de los jóvenes a las drogas», el uso de a no resulta censurable, ya que de esta forma se estaría eliminando una posible ambigüedad.

El uso de la preposición a cuando dependencia significa ‘necesidad compulsiva de alguna sustancia, como alcohol, tabaco o drogas’ puede obedecer a un cruce con adicción a o ser adicto a.

Fuente

[LE}— «Versión» o «adaptación», alternativas a «remake»

19-07-2019

Versión o adaptación son alternativas preferibles al anglicismo remake.

Uso recomendable

• El rey león cumple 25 años con nueva versión.

• Tom Holland será Milo Thatch en la adaptación de Atlantis: el imperio perdido.

• Javier Bardem podría ser el rey Tritón en la nueva versión de La sirenita.

Uso no recomendable

• El rey león cumple 25 años con nuevo remake.

• Tom Holland será Milo Thatch en el remake de Atlantis: el imperio perdido.

• Javier Bardem podría ser el rey Tritón en el remake de La sirenita.

Remake es una palabra inglesa que tiene entre sus significados ‘película u obra musical que se ha filmado o grabado de nuevo’, como explica el diccionario de Oxford. El Diccionario Panhispánico de Dudas considera que se trata de un anglicismo evitable y ofrece como alternativas (nueva) versión y adaptación

Se recuerda que, si se opta por el anglicismo, éste ha de escribirse destacado entre comillas o en cursiva, como recoge el Diccionario de la Lengua Española, y que su plural es remakes. En español se utiliza como sustantivo masculino, excepto en Argentina y Uruguay, donde se usa en femenino.

Fuente

[LE}— ¿Hablas miamense? El español que todo el mundo detesta

¿Hablas miamense? El español que todo el mundo detesta

Un invento comercial, un sociolecto elitista, un acento de ningún lugar odiado por todos… Todo eso es el español neutro, el lenguaje que llega a través de las pantallas y que va dejando de ser tabú.

NotaCMP.- Por fin una mención a lo del doblaje en España: “El público [español] no aceptaba las voces latinoamericanas, y Madrid tuvo su propia industria de doblaje, aunque con grietas”. ¿Grietas? Adulterar la versión original cambiando los diálogos es algo más que grietas.

Artículos relacionados

[LE}— El término «alien» es válido en español

17-07-2019

La voz alien es válida en español para aludir a un ser supuestamente venido del espacio exterior.

Uso no recomendable

• ¿Qué es la invasión del Área 51 y por qué todos quieren un Alien?

• Miles de personas se preparan para «invadir» el Área 51 en busca de aliens.

Uso recomendable

• ¿Qué es la invasión del Área 51 y por qué todos quieren un alien?

• Miles de personas se preparan para «invadir» el Área 51 en busca de álienes.

Tanto si se interpreta como un préstamo del inglés alien (que no presenta dificultad alguna para su adaptación al español) como si se considera un acortamiento de alienígena (que figura desde 1992 en el Diccionario de la Lengua Española con el sentido de ‘extraterrestre’), se trata de una forma válida en español y no es preciso resaltarla con cursivas ni entrecomillarla.

Es común en cuanto al género (un/una alien) y su plural regular, conforme a lo que señala la Nueva Gramática de la Lengua Española, es álienes, en este caso con tilde por tratarse de una palabra esdrújula (como crimen/crímenes).  

NotaCMP.- ¡Qué feo suena ese álienes! Seguiré diciendo aliens.

Fuente

[LE}— El sustantivo «nacionalpopulismo» se escribe en una sola palabra

18-07-2019

El sustantivo nacionalpopulismo se escribe en una sola palabra, sin guion ni espacio intermedios.

Uso correcto

• ¿De qué manera debemos combatir la ola de nacionalpopulismo que amenaza a Occidente?

• ¿Está habiendo un contagio de las propuestas de la extrema derecha y el nacionalpopulismo en los partidos conservadores?

• La contrarreforma nacionalpopulista está en marcha dentro y fuera de nuestras fronteras.

Uso incorrecto

• ¿De qué manera debemos combatir la ola de nacional populismo que amenaza a Occidente?

• ¿Está habiendo un contagio de las propuestas de la extrema derecha y el nacional-populismo en los partidos conservadores?

• La contrarreforma nacional-populista está en marcha dentro y fuera de nuestras fronteras.

Se trata de un movimiento político de liderazgo fuerte, de apelación radical a la identidad nacional y gran hostilidad hacia la inmigración, la globalización, las minorías y el elitismo cosmopolita.

Se escribe en una sola palabra, sin espacio ni guion intermedios, al igual que voces como nacionalsocialismo o nacionalcatolicismo, registradas en el Diccionario de la Lengua Española. Lo mismo sucede con el adjetivo derivado nacionalpopulista.

Fuente

[LE}— Las voces «execuátur» o «exequatur» son preferibles a «exequátur»

11-07-2019

Execuátur, con c, tilde y en redonda, o exequatur, con q, sin tilde y en cursiva, son grafías preferibles a exequátur, término habitual en el ámbito del derecho.

Uso no recomendable

• El Ministerio de Salud Pública pedirá exequátur y certificación a los cirujanos plásticos.

• Si la petición de exequátur reúne todos los requisitos legales, la Corte procederá a reconocer la sentencia extranjera de divorcio.

• Es indispensable que registre la sentencia favorable en Lima mediante un proceso de exequátur.

Uso recomendable

• El Ministerio de Salud Pública pedirá execuátur y certificación a los cirujanos plásticos.

• Si la petición de execuátur reúne todos los requisitos legales, la Corte procederá a reconocer la sentencia extranjera de divorcio.

• Es indispensable que registre la sentencia favorable en Lima mediante un proceso de exequatur.

Un execuátur es una ‘autorización que otorga el jefe de un Estado a los agentes extranjeros para que en su territorio puedan ejercer las funciones propias de sus cargos’, así como el ‘reconocimiento en un país de las sentencias dictadas por tribunales de otro Estado’.

La Ortografía de la Lengua Española recomienda adaptar las voces extranjeras que incluyen el grupo -qu- cuando este suena /kú/, de manera que vocablos como quark, quasar, quorum o exequatur pasan a escribirse cuark, cuásar, cuórum y execuátur.

En caso de mantener el latinismo, lo apropiado es escribirlo en cursiva, tal como aparece en el Diccionario de la Lengua Española, y sin tilde: exequatur. En cualquier caso, se desaconseja la forma exequátur, con q y tilde, que no se ajusta a la grafía original ni se adapta plenamente al español.

Su plural es invariable (los execuátur), tendencia mayoritaria en los latinismos terminados en -r procedentes de formas verbales, como confíteor o imprimátur.

Fuente

[LE}— La expresión «cantante de un solo éxito» es una alternativa a «one hit wonder»

10-07-2019

Las expresiones cantante de un solo éxito o grupo de un solo éxito son alternativas preferibles en textos en español a one hit wonder.

Uso no recomendable

• Glenn Medeiros es lo que se llama un one hit wonder.

• Algunas cantantes se convierten en estrellas, mientras que otras tienen que conformarse con ser una one hit wonder.

• ¿Quiénes son los one hit wonders del rock argentino de los años 80?

Uso recomendable

• Glenn Medeiros es lo que se llama un cantante de un solo éxito.

• Algunas cantantes se convierten en estrellas, mientras que otras tienen que conformarse con ser cantantes de un solo éxito.

• ¿Quiénes son los grupos de un solo éxito del rock argentino de los años 80?

La expresión one hit wonder hace referencia a aquellos cantantes y grupos de música que obtuvieron un gran éxito con un tema, pero que no consiguieron volver a grabar un sencillo que tuviera repercusión. Esta idea queda reflejada en español mediante giros como cantante de un solo éxito, artista de un solo éxito o banda de un solo éxito.

En este sentido, cabe aclarar que, según los diccionarios ingleses, one hit wonder es el artista de un solo éxito, más que la canción en sí.

Fuente

[LE}— El término «euroorden», en una sola palabra

09-07-2019

El sustantivo euroorden, que alude a la orden europea de busca y captura que permite detener y juzgar a quienes están perseguidos por un delito en los países comunitarios, se escribe en una sola palabra, mejor que euro orden o euro-orden.

Uso no recomendable

• Francia retiene a Josu Ternera tras una euro-orden de la Audiencia Nacional.

• Puigdemont admite el riesgo de que España reactive la euro orden cuando vaya a Estrasburgo.

• La fiscalía solicitará una Eurorden.

Uso recomendable

• Francia retiene a Josu Ternera tras una euroorden de la Audiencia Nacional.

• Puigdemont admite el riesgo de que España reactive la euroorden cuando vaya a Estrasburgo.

• La fiscalía solicitará una euroorden.

Dado que los prefijos se unen a la palabra a la que se incorporan, lo apropiado es escribir euroorden, sin espacio ni guion intermedios, igual que sucede en otras voces similares recogidas en el Diccionario de la Lengua Española que empiezan con el elemento compositivo euro-: eurodiputado, euroescéptico, eurocentrismo…

Por otra parte, euroorden, con dos oes, resulta preferible a eurorden, con una sola o, puesto que esta palabra se articula de forma generalizada manteniendo las dos vocales, pronunciación que se ve favorecida porque la base empieza por una vocal tónica, como en microondas o antiindio. En este caso, euroorden es además la variante más extendida.

Cabe señalar también que se trata de un nombre común y, por lo tanto, se escribe con minúscula. Respecto al plural, la forma adecuada es euroórdenes, con tilde.

Fuente