[*Otros}– Las gemínidas sobre el Teide, imagen del día seleccionada por la NASA

17/12/2013

El Teide protagonizó hoy la imagen astronómica del día seleccionada por la NASA.

La ocasión no es para menos: se trata de una espectacular fotografía captada por Juan Carlos Casado y Miquel Serra aprovechando la lluvia de las Gemínidas. Pese a la luna llena, los autores han logrado una imagen impresionante en la que se pueden observar con nitidez al menos 50 meteoros.

El Teide bajo la lluvia de gemínidas. | JUAN CARLOS CASADO | MIQUEL SERRA

Las lluvias de estrellas o meteoros se producen cuando la traza de partículas de polvo y rocas que dejan los cometas o asteroides en su órbita entran en la atmósfera de la Tierra y se desintegran.

Según explican desde la cuenta de Flickr del proyecto ‘Tierra y Estrellas’, en el que está involucrado Casado, la imagen se obtuvo el pasado sábado 14 de diciembre desde el Observatorio del Teide en el momento de máxima actividad de las Gemínidas (4:40-07:00 UT), tal como previeron los astrónomos.

Se utilizó un equipo compuesto por una cámara réflex digital con objetivo de 50mm sobre trípode.

La estrella que aparece justo en la cima del pico Teide es ‘Rigel’. ‘Sirio’, la estrella más brillante del cielo, se encuentra a la izquierda, y al fondo brilla la constelación de Orión.

«A pesar del frío y de la estrecha franja de observación, el espectáculo no defraudó. Con una actividad cercana a los 120 meteoros por hora (ZHR, tasas horarias cenitales) las Gemínidas se han convertido un año más en la lluvia más espectacular del año, presentando desde Canarias una actividad superior a las Perseidas», según informan desde el Instituto de Astrofísica de Canarias (IAC).

Las próximas lluvias de estrellas serán las Cuadránticas, en enero, y las Perséidas, en agosto.

Fuente

[*Otros}– Entrevista acerca del ‘Diccionario Histórico del Español de Canarias’

16 diciembre, 2013

Santiago Toste

Un inventario sobre el léxico diferencial que se ha empleado durante más de cinco siglos en el Archipiélago Canario, y también una aportación a ese futuro diccionario histórico del español que se hace esperar.

Los profesores de la Universidad de La Laguna, Dolores Corbella y Cristóbal Corrales, acaban de presentar la nueva edición del Diccionario Histórico del Español de Canarias, una obra publicada por el Instituto de Estudios Canarios y la Fundación CajaCanarias que supone un capítulo más en la exhaustiva labor de recuperación y divulgación del patrimonio lingüístico de las Islas.

Dolores Corbella y Cristóbal Corrales, autores del ‘Diccionario Histórico del Español de Canarias’.

 

—Abordar una obra como ésta, que recorre un periodo que va del siglo XV al XX, parece una tarea titánica. ¿Cómo se afronta un proyecto de tan amplio recorrido?

Cristóbal Corrales (C.C.): “A partir de un trabajo constante, recogiendo y analizando las palabras en sus contextos para identificar sus significados y darles la definición adecuada. La parte más ardua es la de leer documentos y libros de lo más variado, lo cual requiere mucha atención y tiempo, y que a veces no proporcionan sino una escasa información”.

—Documentar el origen del vocabulario Canario ha de dar pie a encontrarse con historias curiosas. ¿Podrían citar algún ejemplo?

Dolores Corbella (D.C.): “Entre los primeros pobladores, aparte de los que procedían de Andalucía, destacó el aporte de gentes venidas de Portugal. ‘Burgao’, por ejemplo, es un portuguesismo todavía frecuente en el Archipiélago para denominar al bígaro (y otras especies similares).

El Diccionario Histórico del Español de Canarias ofrece como testimonio más antiguo un texto de 1503. El diccionario de la Real Academia registra la forma ultracorrecta ‘burgado’ definida como caracol terrestre, como si se tratara de una voz de uso general. Pero ni es una palabra de empleo generalizado en otras variedades del español (excepto en Andalucía) ni el significado con el que se usa en las Islas es el que propone la Academia”.

—Estudiar la evolución de las palabras es hablar de mestizaje. ¿Cuál ha sido la importancia de las Islas en el español que se habla hoy en América?

D.C.: “No se puede entender el español americano sin la aportación que supuso el habla isleña, y al revés: muchos de nuestros emigrantes, en su viaje de retorno no trajeron más equipaje que aquellas voces que hicieron suyas en tierras americanas. En Cuba, República Dominicana, Puerto Rico, Venezuela, pero también en Uruguay, Argentina o México, la impronta Canaria fue decisiva en la conformación de un vocabulario que compartimos”.

—¿A partir de qué momento se considera que un término ha pasado a engrosar nuestro léxico?

C.C.: “En los orígenes del español en las Islas las palabras que designaban aquello que era exclusivo de aquí, como ‘tabaiba’ o ‘perenquén’, quedaron incorporadas de manera inmediata, y casi todas siguen vigentes. Por otra parte, cualquier palabra que haya sido tomada en préstamo, como puede ser ‘guagua’, una vez que el hablante Canario la utiliza de forma normal y general, queda asignada de manera definitiva a nuestro léxico”.

—¿Qué momento vive el español de Canarias? ¿Cuáles son los principales obstáculos que encara?

C.C.: “Yo diría que vive momentos de duda, porque está en una etapa de cambio, al olvidarse buena parte de lo que ha sido su tradición léxica, aunque sus características fundamentales, como puede ser el seseo, el uso de ustedes por vosotros, la entonación, etc., se muestran estables y firmes.

Tampoco creo que se pueda hablar de obstáculos, ya que son los hablantes los que eligen el camino a seguir, y son ellos los que siempre van a encontrar lo que mejor les conviene, porque es imposible conservar inmutable un idioma, por mucho que queramos fijarlo con normas y reglas”.

D.C. : “La situación es equiparable a la que presentan otras variedades del español. La lengua es algo vivo, que se adapta a las necesidades del hablante. Estamos en un mundo globalizado donde los medios de comunicación tienden unos puentes que antes no existían y, por tanto, las barreras y las diferencias lingüísticas se pierden y, con ello, parte del léxico diferencial”.

—¿Persiste aún ese prejuicio, quizás hasta complejo, hacia el uso de los canarismos?

C.C.: “Es normal lo que ha ocurrido en Canarias; sucede en todas las sociedades. Según se aumenta el grado de escolarización y se amplía la cultura, se puede depreciar un léxico que pasa a considerarse propio de un pasado superado.

De ahí que sea necesario hoy recopilar todas esas palabras, en muchos casos en vías de desaparición, no con la intención de recuperarlas para su uso —cosa harto difícil, si no imposible—, sino para conocerlas y saber cómo ha sido nuestro pasado”.

D.C.: “No creo que haya complejo, hay cambio, hay mayor escolarización, y todo esto se refleja en el habla. A veces confundimos complejo con nivel de habla. Hay canarismos que siempre se usarán porque reflejan una realidad que no tiene equivalente en la lengua general, y hay otros que se irán perdiendo, bien porque su empleo va quedando obsoleto o relegado a ciertos niveles terminológicos (agricultura, pesca,…), o bien porque se reemplazan por voces más frecuentes usuales en los medios de comunicación. ¿Se va abandonando el uso de la palabra ‘boliche’ por algún tipo de complejo? ¿O ‘magua’? Evidentemente, no. Hay un cambio en la sociedad y eso se refleja en el lenguaje”.

—Finalmente, y sin abandonar las palabras, ¿cuáles utilizarían para definir la aportación que han querido brindar a la sociedad de las Islas con este Diccionario Histórico del Español de Canarias?

C.C.: “No hay nada que identifique más a una región que su patrimonio lingüístico, de ahí que este diccionario pretenda hacer un inventario amplio del léxico diferencial que en el Archipiélago se ha manejado a través de los casi seis siglos que abarca.

Al mismo tiempo, pretendemos que sea una herramienta de trabajo para los que se preocupan por investigar cuestiones léxicas, y no solamente en nuestro ámbito, sino también en el del español general, porque, a fin de cuentas, el Canario es español y de él se nutre.

Téngase en cuenta que seguimos necesitados de un diccionario histórico del español, y que este diccionario nuestro es, hoy por hoy, una aportación que algo tendrá que decir en el futuro, todavía lejano, de ese diccionario global que tanto tiempo llevamos esperando”.

D.C.: “En la introducción al diccionario lo decimos: la historia del español Canario ya está escrita. Y lo está por los propios usuarios de la lengua, en los textos que hoy conservamos, impresos o manuscritos, literarios o no, es decir, en todo cuanto se ha escrito en las Islas desde los tiempos de la conquista hasta hoy mismo.

Nuestro trabajo no ha consistido más que en leer atentamente esos textos para descubrir en ellos nuestro patrimonio lingüístico y compilar un tesoro con las palabras que a lo largo del tiempo nos han definido como pueblo y que han marcado nuestra identidad, sin duda, el mejor legado que las generaciones anteriores nos han transmitido.

Pensamos, de todas formas, que nuestra investigación no debe quedar aquí, ya que los materiales que hemos recopilado deben pasar a formar parte de ese futuro diccionario histórico de la lengua en el que el léxico Canario debe ocupar el lugar que le corresponde.

Siempre se ha estudiado el español europeo y se ha analizado el español americano en contraste con la variedad peninsular sin tener en cuenta la trascendencia de la aportación del Archipiélago en la conformación del léxico atlántico”.

Fuente

Cortesía de Juan Antonio Pino Capote

[*Otros}– Descubren un nuevo género de escarabajo Canario

09/12/2013

Los gorgojos (Curculionidae) son una de las familias de mayor riqueza del planeta.

Se considera que agrupa actualmente a más de 70.000 especies. Para hacerse una idea, el número de mamíferos conocidos no es mayor de 5.500, un número doce veces menor que el de estos coleópteros.

Moreiba, nuevo género de Laparocerini (Coleoptera, Curculionidae) en las islas Canarias

 

Un científico del Museo Nacional de Ciencias Naturales describe en la revista ‘ZooKeys’ un nuevo género de gorgojos de las islas Canarias, que ha denominado Moreiba.

«El hallazgo de este nuevo género se ha basado en una especie originalmente descrita por el científico Herbert Franz en la isla de El Hierro, que estaba mal catalogada en la taxonomía. Ha sido preciso recolocarla y crear un género nuevo para ella mediante un estudio más profundo de sus características», explica a Sinc Miguel A. Alonso Zarazaga, del Museo Nacional de Ciencias Naturales.

El género más cercano a este es Laparocerus, muy común en las Canarias, del que se distingue por el rostro más ancho que largo, el pronoto (una parte del tórax) granuloso, y un tamaño más pequeño.

Este grupo evolutivo es de los más exitosos del planeta. Se ha adaptado a numerosos hábitats y a comer casi cualquier tipo de planta. «Tienen gran importancia agronómica y forestal porque muchos de ellos son plagas de nuestros cultivos y bosques», añade el científico.

Conservar las colecciones de los museos

Otra de las áreas de estudio de Alonso es la descripción de especies que se guardan en los museos a la espera de ser catalogadas. En este sentido, este mismo año describía otro nuevo género de coleóptero del Museo de Zoología de la Universidad de Uppsala (Suecia).

«En la misma revista publiqué un artículo que ponía de relieve la importancia de conservar en buenas condiciones las colecciones de los museos. En este estudio describí un género nuevo de Sudáfrica sobre un ejemplar recogido por Carl Peter Thunberg, discípulo de Linneo (el padre de la taxonomía moderna), a finales del siglo XVIII», señala Alonso.

Se trata de Thunbergapion de la tribu Aplemonini y se distingue de los géneros cercanos por tener un rostro más largo y fino, y la presencia de escamas anchas en los élitros (las alas anteriores).

Esas colecciones antiguas permiten a los científicos evaluar la fauna que había en su época (en este caso, hace tres siglos), y los cambios que han experimentado las especies en una zona determinada del planeta.

Fuente

[*Otros}– Hallado en Las Palmas (Canarias) un tubo volcánico de 14 millones de años

22/11/2013

B. Sagastume

Este hallazgo es de gran antigüedad, y permite descubrir fauna desconocida.

Abre nuevos escenarios para la investigación geológica, zoológica, botánica y vulcanológica, según aseguran los expertos, que cifran la edad de esta formación en 14 millones de años, lo que la sitúa como la de mayor antigüedad de Canarias y una de las más viejas del mundo.

La localización, debida a la información facilitada por unos senderistas, ha permitido descubrir dos nuevas especies de invertebrados cavernícolas, como un pequeño insecto por completo ciego (Symploce sp.n) y una cochinilla despigmentada, así como restos óseos de la ya extinta rata gigante de Las Palmas (Canariomys tamarani), junto con conejos, ratas comunes y lagartos gigantes de Las Palmas, e incluso trozos de cerámica de posible origen prehispánico.

Próximamente, una cámara robotizada intentará llegar a rincones a los que aún no ha sido posible acceder.

«Localizamos la boca de acceso. Se trataba de un verdadero tubo volcánico, pudimos acceder a la sala central donde ya la sensación de bochorno es bastante elevada, pues estamos hablando de 24ºC y un 94% de humedad relativa. Condiciones muy buenas para la vida que necesite esos altos niveles de humedad y oscuridad absoluta, que también se alcanzaba ya»,

explicó este jueves el biólogo de la Sociedad Entomológica Canaria Melansis Manuel Naranjo.

Además, indicó que la datación que se otorga a este tubo lo sitúa en los momentos en los que se formó el escudo volcánico que dio origen a la isla de Las Palmas, durante el Mioceno. Apenas se conocen otros tubos volcánicos de más antigüedad en todo el mundo, con la salvedad de algunas formaciones en Australia a las que se calculan 30 millones de años.

Asimismo, la arcilla acumulada en algunos sectores de la cavidad podría contener polen de la flora que pobló la isla hace miles o millones de años, cuando sólo era un proyecto sobre el océano, lo que pone de manifiesto «el enorme potencial que para la investigación y el medio ambiente tiene no sólo esta cueva, que ha dejado muy sorprendidos a los expertos, sino la Reserva de la Biosfera de Las Palmas en su conjunto»,

según José Miguel Bravo de Laguna, presidente del Cabildo Insular, que ha financiado el proyecto para la prospección de la cueva y la búsqueda en su interior de formas de vida adaptadas a la oscuridad absoluta, proyecto que lleva el nombre de «Un mundo escondido: fauna hipogea de la Reserva de La Biosfera de Las Palmas».

Fuente

[Col}– ¿Cuál es el status jurídico de un migrante en 2013?

18-11-13

Trabajo final 2013 del Taller de Educación Ambiental para Adolescentes de la Asociación Ambientalista Mayu Sumaj (pers. jurídica 231A/93), de Córdoba, Argentina.

Han estudiado, analizado y debatido y vuelto a pedir opiniones a economistas y sociólogos, y leído cientos de libros, publicaciones y opiniones muy respetadas, por lo que creo que está fundamentado y tiene hoy un valor plus después del tifón de Filipinas que va a dejar a miles de personas sin hogar ni alimentos ni documentación, a la deriva en medio de un entorno internacional que no tuvo la inteligencia de haber previsto esto y la necesidad de tener ya listo un cuerpo jurídico que dé amparo a esta penosa situación.

Este trabajo fue coordinado por Tiziana Fraresso, de 22 años, comentado en Youth & Sustentabillity, y terminado dos días antes del paso del tifón Hayan, Y hoy la realidad lo vuelve, tristemente, más actual a la pregunta de cuál es el status jurídico de los migrantes ambientales.

Susana Tibaldi

~~~

En la especie humana encontramos dos características esenciales: la predisposición a migrar y, a su vez, el instinto territorial.

De la explicación de la Ciencia sobre los primeros humanos parecería que, superada la larga etapa de adaptación, de la que nos informan los fósiles de  A.R.D.I y Lucy, en los milenios siguientes se advierten, definidos, dos impulsos contradictorios: la capacidad de movilización para la supervivencia en búsqueda de alimentos, y la necesidad de fijar hábitat marcados, delimitados y defendidos como propios para desarrollarse.

En la amplitud del planeta en los comienzos de la especie había lugar suficiente para todos, y los asentamientos se fueron dando por similitudes, formando núcleos sociales primarios hasta llegar a ciudades y países.

Ello permitió descubrir que la construcción de una comunidad organizada exige, para mantener la paz, tejer una red de normas precisas que delimiten derechos y obligaciones de cada individuo, de cada grupo y de cada país, dando nacimiento al Derecho como método de regulación de conductas civiles, penales, internacionales, etc.

En apretada síntesis, para los jóvenes que prefieren el ahorro de palabras y así explicar una idea con más fuerza y menos desgaste, llegamos al siglo XXI. 

Pasamos por importantes Conferencias y Tratados mientras la situación climática del planeta se fue deteriorando por el crecimiento no planificado. Los bienes de la Naturaleza se entendieron implícitamente como «infinitos» por los descendientes de aquéllos que, para sobrevivir, implementaron las migraciones en busca de zonas donde encontrar alimentos y trazar las primeras fronteras, comportamiento surgido de su instinto de animal territorial.

Y en este punto, noviembre de 2013, el ejemplar humano que salió de África, migratorio y territorial, por donde fue pasando y marcando propiedades dejó devastación, y sobreexplotación de los ecosistemas, para terminar produciendo, por sus irresponsables excesos, un inminente cambio climático inmanejable incluso para los científicos que emiten voces de extrema alarma.

El problema se intensifica y, luego de 19 Conferencias de las Partes (COP), los asistentes asiduos a las mismas, desde el sector gubernamental y de las organizaciones de la sociedad civil, pareciera que no encuentran el «hilo de Ariadna» que permita desandar el laberinto de errores, trayendo una solución definitiva al cambio climático antropogénico.

Sus causas están encuadradas, «son 95% humanas» dejaron precisado los integrantes del IPCC1. Sus efectos, que parecían lejanos, ya los sentimos y, en algunos casos, en forma muy violenta. Lo que sigue sin resolver es la metodología para mitigarlos o aceptar lo irremediable buscando una forma óptima de adaptarnos.

https://i0.wp.com/adoptanegotiator.org/wp-content/uploads/2013/11/flood-india.jpg

Migrantes que caminan hacia un mundo donde no tienen encuadramiento jurídico que los proteja

Mientras descubrimos nuevos paradigmas que permitan salir de este «punto de fibrilación» —donde el corazón mismo del planeta está emitiendo pedidos de auxilio, avisando que no resistirá una subida más allá de los 2 grados—, un grupo de jóvenes del extremo sur proponemos buscar algunas respuestas a los temas más acuciantes para esta etapa que finaliza, en la experiencia de la lejana primera etapa de adaptación que vivieron nuestros ancestros cuando se lanzaron a migrar sobre una tierra desconocida y tendieron líneas divisorias sobre terreno virgen, fijando en cada mojón los cimientos del derecho de cada uno y de todos.

Hoy, lo que parece igual en realidad es diferente, y eso abre una gran incertidumbre sobre 

  • a) El el comportamiento y la magnitud del cambio climático, y la intensidad de sus consecuencias últimas.
  • b) Cuáles serán las reacciones que tendrán las poblaciones agredidas por fenómenos extremos en diferentes zonas geográficas si los efectos del cambio climático se aceleran y agudizan.
  • c) El hecho de que ya no somos 15.000 o 20.000 ejemplares para elegir un rectángulo propio en las anchas praderas, sino 7.000 millones en constante aumento, aferrados a una jungla de cemento, polución y consumismo.

La Historia nos enseña que los humanos han mostramos cuáles son los mecanismos defensivos que usamos ante momentos definitoriamente hostiles en los que debemos optar,

  • Primero, por abandonar el lugar en busca de otro más amigable
  • Segundo, por luchar por conseguir un nuevo espacio para seguir reproduciéndonos, y marcarlo como propio; y
  • Tercero, por no dejar las conductas humanas libradas a dirimirse por guerras y por la fuerza de nuestra innata predisposición a la violencia, sino adoptar con urgencia precisas normas jurídicas, pues el Derecho es el único regulador lógico que acota los impulsos instintivos y al que todos voluntariamente deben someterse.

Las  sociedades han aprendido de la experiencia negativa de los conflictos —grandes guerras que han dejado inútiles saldos de dolor—, que del diálogo y de la autorregulación se obtienen ventajas. («Sólo hay una guerra que podemos permitirnos: la guerra contra nuestra propia extinción». Isaac Asimov).

En 1951, al terminar la Segunda Guerra Mundial, se firmó la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados, que en el Artículo 1, enmendado por el Protocolo de 1967, provee la definición de refugiado:

«Una persona que, debido a un miedo fundado de ser perseguida por razones de raza, religión, nacionalidad, membresía de un grupo social o de opinión política en particular,  se  encuentra  fuera de su país de nacimiento y es incapaz, debido a tal miedo, de estar dispuesta a volver a éste; o que, debido a tal miedo, no está dispuesta a servirse de la protección de aquel país; o de quien, por no tener nacionalidad y estar fuera del país de su antigua residencia habitual como resultado de tales eventos, es incapaz, debido a tal miedo, de estar dispuesto a volver a éste...».

Esta Convención sigue resultando valiosa para quienes están clasificados expresamente en el art.1 pero deja un cierto vacío legal para situaciones no previstas expresamente.

El cambio climático y sus efectos hacen más complejo el destino de quienes no sólo deben abandonar sus asentamientos sino de cómo hacerlo en un mundo que exige papeles, documentos, visas, permisos, etc., mientras la degradación ambiental presiona directamente en los índices de migración humana. 

La cifra más referenciada es la de Norman Myers, de la Universidad de Oxford, que prevé que «para 2050, habrá unos 200 millones de personas desplazadas debido a factores ambientales». Puede ser exagerada pero preferimos esto a la minimización del tema.

«El desarrollo de predicciones más sólidas requerirá procesar muchos números, tarea que recién está en sus inicios» (Oli Brows El Baile de las Cifras).

No encontramos ningún término aceptado internacionalmente para denominar a las personas que migran por motivos ambientales. «El debate sobre las fronteras conceptuales del «migrante ambiental» ha destapado múltiples intereses y opiniones en cuanto a: ¿sobre la base de qué elementos distinguirlo? ¿sobre quién recae la «responsabilidad de protección»? ¿cuál es su real status jurídico? Esas personas no entran dentro de una categoría determinada prevista hoy en el marco jurídico existente».

La Organización Internacional de las Migraciones (OIM) declara que los términos como «refugiado medioambiental» o «refugiado climático» no tienen aún fundamento jurídico en el Derecho Internacional de los refugiados, y defienden, incluyendo a la Agencia de Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), un consenso general para que se evite su uso. El argumento es que son términos engañosos que podrían socavar el Sistema Jurídico Internacional para la protección del resto de los refugiados ya clasificados en la Convención.

Ponerse de acuerdo en el lenguaje siempre ha sido preocupación de algunos, pero lo que más preocupa a una mayoría de jóvenes es que no se incluya en la Agenda de las COPs el hacer un pedido formal de estudio urgente del tema para ser tratado por la OIM, demostrando responsabilidad para enfrentar un problema que, con ignorarlo o posponerlo, no va a resolverse por sí solo.

A nivel de las autoridades Internacionales, el cambio climático se circunscribe a discutir sus causas antropogénicas y buscar formas de mitigar la emisión de gases de efecto invernadero, evaluando cuál es la temperatura máxima que puede resistir el planeta, y sus posibles efectos. 

Luego, como ya ese estadio ha sido superado por la realidad, ahora se ha pasado a debatir la metodología de adaptación, y los responsables de su financiamiento. Éste es el punto donde se centran las preocupaciones, y donde se encuentra desde años fijada la agenda, buscando una «Equidad Histórica» que, traducida a lenguaje de las mayorías, implica fijar cuánto dinero aportará cada país para solventar los efectos irremediables.

Mientras, todos se señalan mutuamente, denominándose históricos antiguos e históricos futuros. Unos, porque contaminaron en la primera mitad o en la segunda mitad del siglo XX, y otros porque no entendieron los avisos de la experiencia y siguen contaminando aún en el siglo XXI, bajo el pretexto de que, como no contaminaron antes, tienen una cuota de contaminación aún no usada.

Para regular la Torre de Babel de los Desencuentros, que se levanta en cada COP, la legislación es el Protocolo de Kioto prorrogado, sin contemplar políticas integrales inclusivas ni visualizar que los tiempos no dan para dividir responsables en pasados y futuros.

«De acuerdo con el reporte de la OIM, existen tres acciones en las que hoy se debería estar trabajando sin pausa:

  1. definición jurídica del desplazamiento forzoso por cambio climático;
  2. incorporación de la migración forzosa dentro de planes de adaptación muy especiales; y
  3. cooperación internacional norte-sur en la materia».

Este consejo de expertos en meteorología aún no ha empezado a tenerse en cuenta, y nos permite recordar una fábula de Tomás de Iriarte, «Los dos conejos»2. Quizá a los humanos nos suceda algo semejante ya que se han dedicado 19 COPs en identificar al Cambio Climático y a sus culpables, y deberán dedicarse otras a los países continuadores de su profundización, mientras la realidad indica que, por un camino paralelo, el Cambio Climático avanza sin que se tomen acciones conjuntas entre todos.

Hasta el momento, el proyecto más reconocido de la comunidad internacional es el de la Unión Europea sobre Cambio Medioambiental y Migración Forzada (EACH-FOR, por sus siglas en inglés). Un intento de definir las adversidades que afectan a los migrantes, y un razonamiento lógico para buscarle solución, al que nos adherimos con nuestro humilde llamado a otras OSCs a acompañarlo.

Esperamos que nuestra voz no la arrastre el viento del Sahel, junto a las miles de personas cuyo terrible sino es que cualquier día serán migrantes.

Por favor unámonos porque no es un pedido más entre muchos, es un ruego urgente, y COP19 es el mejor escenario para pedir se defina el status jurídico de los desplazados involuntarios por el Cambio Climático. Habrá quienes sigan negando que éste es un problema acuciante, porque les parece que sucede demasiado lejos, y que hay poca evidencia de que sea necesario dedicarle esfuerzos3.

Antes de terminar queremos rendir un homenaje a todos los que estudiaron y aportaron generosamente para fundamentar esto que hoy es evidente y que nos permitimos repetir, y, en especial, a la admirada Dra. Elinor Ostrom.

Ella, en su extrema lucidez, planteó un Nuevo Paradigma. Mientras «casi todos los economistas reconocen sólo dos regímenes de propiedad: la privada y la estatal —y, por tanto, el Capitalismo como el Marxismo, en sus distintas aplicaciones prácticas—, y no les  interesa el tertium quid». O sea, estudiar la posibilidad de un intento de propiedades colectivas autogestionadas que escapen tanto a la garra del gran Capitalismo individualista extremo gobernado por la «mano invisible», como a la del gigantesco Estado autoritario comunista.

El estudio de las migraciones forzosas del siglo XXI, impulsadas por fenómenos extremos climáticos, implica no considerar estas migraciones como tomada teniendo posibilidad de evaluar riesgos. El Cambio Climático lleva implícita la obligación a lanzarse a una migración no electiva, repentina, desordenada. 

Ello conlleva a que no debería ser encuadrada como una estrategia adaptativa. «Lo forzoso no es voluntario» e implica el desafío de la Comunidad Internacional de buscar un nuevo instrumento jurídico multilateral que delimite derechos y obligaciones de los involucrados.

Taller de Educación Ambiental no Formal para Adolescentes
de la Asociación Ambientalista Mayu Sumaj
.

Córdoba, Argentina (pers. jurid. 231A/93)
Coordinadora: Tiziana Fraresso, de 22 años.

 

(1) Informe 2013 IPCC

(2) http://www.cuentosyfabulas.com.ar/2009/12/fabula-tomas-de-iriarte-los-dos-conejos.html

(3) http://www.fmreview.org/es/pdf/RMF31/RMF31.pdf

~~~

ROWN, Oli (2008) El baile de cifras. Cambio climático y desplazamiento, Migraciones Forzadas, Revista, Centro de Estudios sobre Refugiados, núm. 31, Universidad de Alicante, 8-9. –
Oli Brown (obrown@iisd.org)
http://www.migrantologos.mx/textosmateriales/MigracionyCambioClimaticoGC.pdf
http://www.ub.edu/fildt/revista/RByD17_art-sarrible.htm
http://www.fmreview.org/es/pdf/RMF31/RMF31.pdf
http://www.ub.edu/fildt/revista/RByD17_art-sarrible.htm ( Revista de Bioetica Barcelona)
http://www.bancomundial.org/es/news/press-release/2013/06/19/warmer-world-will-keep-millions-of-people-trapped-in-poverty-says-new-report

CIESIN (2009) REPORT: IN SEARCH OF SHELTER, Mapping the Effects of Climate Change on Human Migration and Displacement, en  http://ciesin.columbia.edu/documents/clim-migr-report-june09_final.pdf. Escrito por Koko Warner, Charles Ehrhart, Alex de Sherbinin, Susana Adamo y Tricia Chai-Onn.
CLARK, William (2008) El contexto social y político de los conflictos, Migraciones Forzadas, Revista; Centro de Estudios sobre Refugiados, núm. 31, Universidad de Alicante, 22-23.
DUN, Olivia y François GEMENNE (2008) Definir la migración por motivos medioambientales, Cambio climático y desplazamiento, Migraciones Forzadas, Revista , Centro de Estudios sobre Refugiados, núm. 31, Universidad de Alicante, 10-11.
FORCED MIGRATION REVIEW,  Bienvenido a la Revista Migraciones Forzadas, http://www.migracionesforzadas.org. Consulta 30/05/2009.
HILLMANN, Karl Heinz (2001) Diccionario Enciclopédico de Sociología, Herder,  Barcelona, voz Habitus pg. 410.
IOM Research Agenda, http://www.iom.int/jahia/Jahia/activities/pid/2073. Consulta 22 de junio 2009
KLEIN, Naomí (2007) La doctrina del schock, el auge del capitalismo del desastre, Paidós, Barcelona.
KOSER, Khalid (2008) Vacíos en la protección de los desplazados, Migraciones Forzadas, Revista, Centro de Estudios sobre Refugiados, núm. 31, Universidad de Alicante, 17.
LECKIE, Scott (2008) Implicaciones sobre los derechos humanos, Migraciones Forzadas, Revista, Centro de Estudios sobre Refugiados, núm. 31, Universidad de Alicante, 18-19.
MCKINLEY, Brunson (29-4-2008) Conference en Climate Change and Forced Migration, London en
http://www.iom.int/jahia/jahia/media/speeches/cache/offonce?entryId=17096. Consulta 19 de junio 2009.
http://www.ucm.es/info/eurotheo/diccionario/H/habitus.htm.
MÉNDEZ, Juan E (1997) Conferencia sobre emergencias repentinas provocadas por migraciones forzadas en las Américas, Washington, 30 de septiembre-1 de octubre de 1997, OEA,
MENDÍA, Irantzu (2009) Migración forzosa, en Diccionario de Acción Humanitaria, Hegoa,
http://dicc.hegoa.efaber.net/listar/mostrar/143. Consulta 30/05/2009.

Myers, N. and Kent, J. (1995). Exodo Medioambiental, una crisis emergente en la arena global, (Instituto Climático: Washington DC)
MIGRACIONES FORZADAS (2008) Cambio climático y desplazamiento. Centro de Estudios sobre Refugiados, núm. 31, Universidad de Alicante.
MORTON, Andrew, Philippe Boncour y Frak Laczko (2008) Seguridad humana y desafíos políticos, Migraciones Forzadas, Revista, Centro de Estudios sobre Refugiados, núm. 31, Universidad de Alicante , 5-7.
SARRIBLE, Graciela (1996) Teoría de la población, Textos Docents 73, Universitat de Barcelona, Barcelona, 1º edición. Hay segunda edición ampliada en 1998 y edición digital en 2008.
STRAVROPOULOU, María  (2008) ¿Un mar de definiciones? Cambio climático y desplazamiento, Migraciones Forzadas, Revista, Centro de Estudios sobre Refugiados, núm. 31, Universidad de Alicante,
10-11.
SUTCLIFFE, Bob (1998) Nacido en otra parte, un ensayo sobre la migración internacional, el desarrollo y la equidad, Hegoa, Bilbao.
UN (1951) Convención sobre el Estatuto de los refugiados, adoptada en Ginebra, Suiza el 28 de julio de 1951 por la Conferencia de Plenipontenciarios sobre el Estatuto de los Refugiados y de los Apátridas (UN), en http://www.acnur.org/biblioteca/pdf/0005.pdf.
WUNSCH, Guillaume (2009) Theories, models and kwonledge: the logic of demographic discovery, Genus, LXV, núm. 0, 145-163, edición digital. Consulta mayo 2009, publicado anteriormente en Genus , núm. 1-2, 1-18.
-YOHE, G; MALONE, E; BRENKERT, A; SCHLESINGER, M; MEI, M; XING, X (2006) “Global Distribution of Vulnerability to Climate Change”, The Integrated Assesment Journal, 6 (3): 35-44, en
http://sedac.ciesin.columbia.edu/mava/ccv/
ACNUR Colombia, crisis humanitaria en http://www.acnur.org/crisis/colombia/index.php. Consulta 16 de junio de 2009.
— BECK, Ulrich (1994, a) Modernización Reflexiva, Alianza, Madrid.
— (1994, b) La sociedad del riesgo, Hacia una nueva modernidad, Paidós, Barcelona.
— BONCOUR, Philippe (2008) “Environment, Forced Migration and Social Vulnerability: Identifying Problems and Challenges”, presented in the Environment, Forced Migration and Social Vulnerability International Conference, 9-11 october 2008, Bonn, Germany

http://www.unesco.org/new/en/social-and-human-sciences/themes/sv/news/migration_and_climate_change_a_unesco_publication_on_one_of_the_greatest_challenges_facing_our_time/#.UomOX3PfNWE

Elinor Ostrom 1990, Goberning the Commons : The evolution of Institutions for Collective Action
Radio Mexico: http://www.radiounam.unam.mx/index.php?option=com_k2&view=item&id=315:elinor-ostrom-en-m%C3%A9xico
8 de mayo 2012 Conferencia en la UNAM .

[*Otros}– Museos de Tenerife excava el yacimiento romano encontrado en la isla de Lobos

17-11-13

Este hallazgo confirma la hipótesis de la existencia de un asentamiento romano en las islas.

El pasado lunes, 11 de noviembre, el presidente del Cabildo de Fuerteventura, Mario Cabrera, y la presidenta de Museos de Tenerife, Amaya Conde, firmaron en Puerto del Rosario el convenio de colaboración denominado “Poblamiento y Colonización en las Islas del Atlántico”, que permite llevar a cabo la excavación sistemática y posteriores estudios de laboratorio del yacimiento arqueológico de origen romano descubierto a comienzos del año pasado en la isla de Lobos (La Oliva, Fuerteventura).

La firma de este nuevo convenio demuestra las excelentes y fluidas relaciones existentes desde hace más de una década entre ambas instituciones.

Museos de Tenerife participa en este importante proyecto a través del Museo Arqueológico de Tenerife (Mercedes del Arco, Candelaria Rosario, y Carmen Benito, técnicas superiores de arqueología), Instituto Canario de Bioantropología (Mercedes Martín, técnica superior de osteología comparada), Museo de Ciencias Naturales (Esther Martín, conservadora de paleontología) y Área de Conservación (María García y Ruth Rufino, técnicas superiores de conservación).

Asimismo, participan técnicos de la Sección de Patrimonio Histórico del Cabildo de Fuerteventura y de la Universidad de La Laguna.

La codirección del proyecto por parte de las instituciones firmantes corre a cargo de Mercedes del Arco, Museos de Tenerife, y Milagros Estupiñán, Sección de Patrimonio Histórico del Cabildo de Fuerteventura, siendo también codirectora Carmen del Arco, Catedrática de Prehistoria de la Universidad de La Laguna.

La excavación tuvo una fase preliminar el pasado año, y este nuevo convenio permitirá ampliarla, al menos durante tres años más.

Los estudios de laboratorio se están llevando a cabo en las instalaciones del Museo Arqueológico, Instituto Canario de Bioantropología y Museo de Ciencias Naturales, todos ubicados en el Museo de la Naturaleza y el Hombre de Santa Cruz de Tenerife y consisten en el análisis de la cerámica a torno (contenedores y vajilla) y otros materiales arqueológicos metálicos (hierro y bronce) y de los restos faunísticos (malacológico y óseo).

Este yacimiento (del que se han excavado más de 100 m2 hasta el momento) es una confirmación más de las hipótesis de la presencia romana en el archipiélago Canario al menos desde el siglo I a.C., siendo el primer asentamiento romano contrastado del archipiélago.

Por los datos recopilados hasta el momento se trataría de un lugar utilizado como factoría, y, dado el ingente número de conchas encontradas, su objetivo apunta claramente a la extracción de púrpura (sustancia tintórea muy valiosa en aquellos tiempos en todo el área del Mediterráneo) y que se extraía de moluscos como el Stramonita haemastoma, siendo las islas de la Macaronesia, región atlántica donde se encuentra Canarias, ricas en este gasterópodo.

Desde los fenicios hasta los romanos, los pueblos mediterráneos explotaron la púrpura durante siglos, siendo una base muy importante de la economía de esas culturas, a las que servía de intercambio comercial.

Aparte del Stramonita haemastoma, la púrpura también podía ser extraída de otros caracoles de esa familia presentes en el Mediterráneo. Aunque su uso se remonta al año 1700 a.C. en Creta, fue durante la Antigüedad Clásica cuando los tejidos teñidos con púrpura se consideraron artículos de lujo que se tomaban como signos de distinción, nobleza y poder, llegando en algún momento en Roma a ser prácticamente exclusivos del emperador.

Lugares como el encontrado en la isla de Lobos existieron en diferentes zonas de la costa occidental de África y en la isla de Mogador (una de las islas Purpurarias) frente a Marruecos.

Sin embargo, aunque anteriormente se había detectado en diversas zonas de las Islas Canarias la existencia de sitios arqueológicos con presencia de elementos asociados a la cultura romana, éste de Lobos es, hasta la fecha, el único que se corresponde con la extracción de este valioso tinte.

Fuente

Cortesía de Roberto González Rodríguez

[*Otros}– ‘Light’. Vídeo en time-lapse sobre Canarias

Un vídeo de Daniel López, quien explica que se trata de «una recopilación de mis trabajos en timelapses realizados en Canarias durante los últimos 3 años. Escenas grabadas en La Palma, Tenerife y Las Palmas».

Para ver el vídeo, clicar AQUÍ.

Cortesía de Natividad Recio