[Hum}— Más reflexiones profundas

«Es mejor dar que recibir, sobre todo golpes»

«Los locos y los niños dicen la verdad. A los locos los encierran, a los niños los educan»

«Si la evolución es el orgasmo de los pueblos, nosotros somos el pueblo del nunca acabar»

«Hazlo con prudencia… y Prudencia quedó embarazada»

«Estar de novio con una mujer fea es un noviasco»

[LE}— «vía ferrata», con tilde, con minúscula y en redonda

La expresión vía ferrata, usada especialmente en el ámbito del alpinismo, se escribe con tilde en la i, con minúsculas y no necesita comillas ni cursiva.

Procedente del italiano, via ferrata es una construcción que admite una fácil adaptación a la ortografía del español: vía ferrata, con tilde en la i de vía y sin ningún tipo de resalte, es decir, en redonda, sin comillas ni cursiva. Por ser una denominación común, lo apropiado es escribirla con iniciales minúsculas y su plural es vías ferratas.

Uso correcto

• «Rescatan a un hombre que había sufrido un accidente en la vía ferrata».

• «Propuesta para crear una vía ferrata para unir las Sierras de Béjar y de Becedas».

• «Se compromete a impulsar y elaborar los estudios necesarios para fomentar la regulación de la práctica de la escalada, las vías ferratas y las canales equipadas».

Uso incorrecto

• «Rescatan a un hombre que había sufrido un accidente en la vía Ferrata».

• «Propuesta para crear una Vía Ferrata para unir las Sierras de Béjar y de Becedas».

• «Se compromete a impulsar y elaborar los estudios necesarios para fomentar la regulación de la práctica de la escalada, las via ferrata y las canales equipadas».

Fuente

* Incidente en una montaña de El Paso, y reconocimiento a quienes intervinieron en el rescate

14-12-2020

Carlos M. Padrón

Dos queridos amigos, Dr. José María Brito (cardiocirujano) y Dr. Armando Acosta (cardiólogo), ambos aficionados al montañismo, decidieron subir ayer domingo, 13/12, desde Los Llanos por una montaña que a cierta altura tiene una derivación que les permitiría llegar a El Paso.

Armando y José María. BLOG

Armando Acosta (izq.) y José María Brito

Buscando la tal derivación siguieron montaña arriba hasta que la falta de visibilidad causada por la caída de la luz del sol y la llegada de la niebla los dejó imposibilitados de continuar.

Haciendo uso de la telefonía móvil enviaron un SOS al 112 y, enterada también del incidente la Consejera del Cabildo, Dra. Nieves Rosa Arroyo, el caso fue notificado por ambos a Cruz Roja de Los Llanos en estos términos:

Fecha y hora: 16:40:55 13/12/2020
Referencia: 20/005741
Tipología: RESCATE, MONTAÑA
Ubicación: Camino Hermosilla. El Paso, Santa Cruz de Tenerife
Coordenadas: 28.661117594695, -17.895721299
Descripción: Dos varones de 86 y 72 años no encuentran el camino de vuelta. Tienen agua, comida, abrigo y silbato

Usando linternas y bien equipados para el caso, tres miembros de Cruz Roja —Besay Franchy Gil, Jonathan Pérez Sánchez, y Alejandro De Las Casas Lemes— tardaron aproximadamente una hora y media en dar con los dos montañistas, y luego, con cuidados signados por gran profesionalismo y eficacia, los ayudaron a bajar hasta el punto en que, en Los Llanos, habían dejado su coche y donde ya se encontraban a la espera dos efectivos de la Guardia Civil que ofrecieron a los montañistas la ayuda que éstos pudieran necesitar.

Como justo reconocimiento, José María hizo llegar a los rescatistas este mensaje:

«Buenos días. Tanto Armando Acosta como yo, José María Bito, que estamos muy bien, queremos repetirles las gracias no sólo por el hecho del rescate, sino por vuestra actitud de gran competencia profesional y calidad humana. Como os dije anoche, queremos dar publicidad con vuestros nombres. Gracias de nuevo».

Que fue contestado así:

«Se agradece el cumplido, pero para eso estamos. Tenemos nuestros trabajos en diferentes servicios de emergencias, y esto lo hacemos de forma voluntaria. Al final nos alegra poder ayudar a personas como ustedes. Ésa es nuestra motivación y vocación. Un saludo y ¡cuídense!».

***

Artículos relacionados:

[LE}— Uso de la tilde en la expresión «más que»

La expresión más que se escribe con tilde en frases en las que equivale a sino, como en No hay más que desgracias.

Uso inadecuado

• El índice de criminalidad en la juventud no hace mas que bajar.

• Ha creado una pequeña editorial, aunque de momento no han tenido mas que pérdidas.

• El sistema frontal no dejará mas que algunas nubes.

Uso adecuado

• El índice de criminalidad en la juventud no hace más que bajar.

• Ha creado una pequeña editorial, aunque de momento no han tenido más que pérdidas.

• El sistema frontal no dejará más que algunas nubes.

Tal como señala el Diccionario panhispánico de dudas, el giro no… más que puede significar ‘solamente’, y, como indica la gramática académica, el grupo más que puede equivaler a sino.

El error de no tildar más aquí quizá provenga de la deducción equivocada de que se debe seguir la regla que establece que mas no lleva tilde cuando puede reemplazarse por pero o sino. Sin embargo, no se trata de este caso, pues lo que equivale a sino no es esta voz de modo aislado, sino el grupo completo con que.

Fuente

[IBM †}— Necrología IBM: Rafael Sequera (q.e.p.d.). ‘In memoriam’. (Actualizado)

Rafael Sequera

Rafael Sequera 2

  • Fecha: 12/12/2020 a las 11:45 a.m.
  • Lugar: Caracas
  • Causa: Infarto
  • Edad: 66
  • Posición en IBM: Analista de Sistemas
  • Nació en: Caracas el 01/08/1954
  • Destino de sus restos: Será incinerado hoy en el Cementerio del Este

Información adicional

 

Datos suministrados por su viuda, la exIBMista Tania Campilongo a quien hago llegar mi sincero sentido pésame.

 

 

Policía de Baruta

Cortesía del exIBMista Freddy Winckelmann

La Cámara Municipal de Baruta ha bautizado una redoma con el nombre de «El ilustre Rafael Sequera»

Cortesía del exIBMista Freddy Winckelmann

Palabras de su hijo Máximo

Palabras de Tania, su esposa

[Hum}— Filosofía etílica (7)

«Algunas veces, cuando reflexiono acerca de toda la cerveza que he bebido, me siento avergonzado. Pero luego veo más allá del vaso y pienso en los trabajadores de la cervecería y sus sueños y esperanzas. Si no bebiera yo esta cerveza, ellos podrían perder sus trabajos y todos sus sueños se verían deshechos. Entonces me digo, «Es mejor que yo me beba esta cerveza permitiendo que sus sueños se conviertan en realidad, a que yo sea egoísta y me preocupe por mi hígado».
Jack Handy