[Canarias}> Canarias tiene un muelle en Londres (‘Canary Wharf’)

Canarias tiene un muelle en Londres (‘Canary Wharf’)

Muchos isleños, en pos del idioma inglés, como “au pair ” o buscando simplemente las múltiples facetas laborales que se le ofrecían en tierras británicas , viajaron en los albores de la década de los 60 del siglo pasado, y entre otros y variados barcos, en aquellas singulares cuadernas de dos buques gemelos muy enraizados y familiarizados con nuestros muelles isleños, el Bruno y el Bencomo

[LE}> «De gas», «de vela», «de pilas», mejor que «a gas», «a vela», «a pilas»

De gas, de vela y de pilas son las construcciones recomendadas en español, no ‘a gas’, ‘a vela’ o ‘a pilas’.

Uso no recomendado

• Combate el calor con un ventilador a pilas.

• El texto comienza con la llegada de Darwin a bordo del Beagle, un barco a vela perfecto para la época.

• Maximiza el uso de tu cocina a gas natural.

Uso recomendado

• Combate el calor con un ventilador de pilas.

• El texto comienza con la llegada de Darwin a bordo del Beagle, un barco de vela perfecto para la época.

• Maximiza el uso de tu cocina de gas natural.

Tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, en español se encabezan tradicionalmente con la preposición ‘de’ los complementos que introducen la fuente de energía con la que funciona un objeto. Esta misma obra aclara que el uso de ‘a’ es también frecuente, pero que es preferible optar por ‘de’, pues es la preposición mayoritaria. Por lo tanto, lo más adecuado es estufa de gas, barco de vela y linterna de pilas, en lugar de estufa a gas, barco a vela y linterna a pilas (sustantivo + a + sustantivo). No obstante, asimismo precisa que en algunas expresiones, como ‘olla a presión’, es ya más habitual el uso de ‘a’.

Por el contrario, se recuerda que sí es habitual y apropiado el uso de ‘a’ cuando uno de los nombres deriva de un verbo de acción: pintura al óleo (pintura deriva del verbo pintar), grabado al agua fuerte (grabado proviene de grabar).

Fuente