Las voces españolas interpretación y actuación son traducciones válidas del anglicismo acting en el ámbito de la música.
Uso inadecuado
• El jurado les pidió que trabajen más el acting.
• Los dos concursantes lo dieron todo en el acting.
• Según los organizadores más de 230 000 personas vieron el acting en directo
Uso adecuado
• El jurado les pidió que trabajen más la interpretación.
• Los dos concursantes lo dieron todo en la interpretación.
• Según los organizadores más de 230 000 personas vieron la actuación en directo.
Diccionarios de inglés como el de Merriam Webster definen acting como ‘el arte o la práctica de representar algo en un escenario o tras las cámaras’. En las noticias en español se está usando el extranjerismo no sólo para aludir a esa disciplina, sino también para referirse a una actuación en concreto, como se aprecia en el tercero de los ejemplos. En cualquier caso, las palabras españolas interpretación o actuación hacen innecesario el uso del anglicismo.
