[Hum}— Cuida lo que haces con tus manos

Antes de Rosh Hashanah, un hombre judío se entera de que en San Francisco hay una sinagoga gay y se entusiasma mucho porque eso era justo lo que estaba buscando. Va a la sinagoga donde con seguridad, se dice, habrá un cantor gay, un rabino gay y la mayorí­a de la congregación será gay.

Participa del servicio, pero lo distrae terriblemente el apuesto joven que está sentado a su lado. Finalmente cede a la tentación y apoya su mano en la rodilla del joven.

Inmediatamente, dos grandotes, con chaquetas de cuero bajo sus talit, le caen encima, lo levantan, lo sacan de la sinagoga y lo tiran por las escaleras a la calle. El tipo, todo magullado, mientras llora desconsoladamente pregunta:

—¡¿Por qué han hecho esto?! ¡Yo creía que ésta era una sinagoga gay!

—Lo es —le responden los grandotes—, ¡pero nadie manosea a la esposa del rabino!

Cortesía de Hiram Perez

[LE}— «Evacúa» y «evacua», formas válidas

El verbo evacuar puede conjugarse siguiendo el modelo de averiguar o el de actuar, por lo que son igualmente válidas las formas evacuo, evacuas, evacua, evacuan, con diptongo, y evacúo, evacúas, evacúa y evacúan, con hiato y tilde en la u.

En los medios de comunicación pueden verse frases como las siguientes:

• Evacúan a miles de personas por la erupción inminente de un volcán en Filipinas.

• Australia evacua a sus ciudadanos por incendios que podrían propagarse durante el fin de semana.

• Evacúan un edificio de Palma por un incendio en la cocina de un inmueble.

De acuerdo con la Nueva Gramática de la Lengua Española, el verbo evacuar —así como adecuar, licuar, oblicuar y promiscuar— puede conjugarse conservando el diptongo etimológico (evacua, igual que averigua) o con hiato (evacúa, igual que actúa). Esta doble acentuación queda reflejada también en la conjugación que ofrece de este verbo el Diccionario de la lengua española.

Así pues, los tres ejemplos iniciales se consideran adecuados.

Fuente

[*UA}– Foto de cabecera de PADRONEL

23-02-2020

En el tríptico de la foto de cabecera, a la izquierda está la por los vecinos conocida como «Palma de Arturo», en referencia a don Arturo Herrera (q.e.p.d.) dueño de la propiedad, donde, lindando con mi casa natal, está esa palma que, si no es centenaria está a punto de serlo, y que durante años de años ha soportado vientos huracanados que han hecho volar techos, destrozado cosechas y tumbado postes y otros árboles, además de fuegos que han puesto al rojo vivo todo su tronco.

En este tríptico, esa palma representa a La Palma, la isla canaria donde nací.

Al centro del tríptico, una foto de La Brisa, fenómeno atmosférico que, por ser en La Palma exclusivo de mi pueblo, representa en este caso a El Paso, el pueblo donde nací y me crié.

Y a la derecha, una foto mía tomada el 20/03/2021 en la Plaza España de Los Llanos de Aridane.