[LE}— La expresión «gestor de marca» es una alternativa en español a «brand manager»

17-10-2019

Gestor de marca es una alternativa preferible en textos en español al anglicismo brand manager.

Uso no recomendable

• El brand manager explica que este tipo de acciones están pensadas para ofrecer entretenimiento y contenido atractivos para los jóvenes.

• La experiencia contará con la presencia de brand managers de importantes compañías.

• Su brand manager reveló que este 2018 esperan crecer un 5 % en sus ventas.

Uso recomendable

• El gestor de marca explica que este tipo de acciones están pensadas para ofrecer entretenimiento y contenido atractivos para los jóvenes.

• La experiencia contará con la presencia de gestores de marca de importantes compañías.

• Su desarrollador de marca reveló que este 2018 esperan crecer un 5% en sus ventas.

La expresión brand manager hace referencia a aquella ‘persona responsable del desarrollo y la promoción de la marca de una empresa’, concepto que en español queda reflejado en gestor de marca. Del mismo modo, brand management puede traducirse como gestión de marca

Conforme a la definición anterior, también es posible emplear las fórmulas desarrollador y desarrollo de marca

Fuente

Deja un comentario