[LE}– Polisemia

04-06-14

Amando de Miguel

No hay nada más divertido que jugar con las palabras: todos ganan.

José Luis García-Valdecantos recuerda que la polisemia, ese gran entretenimiento, también alcanza al inglés. Así, el famoso cuento «El asno de oro», de Apuleyo, no se tradujo como donkey sino como ass, que parece más culto, pero que también indica el trasero.

Añade don José Luis que una cosa es la polisemia y otra la invención caprichosa de nuevos significados. Aduce este titular de El Mundo: «No se ha producido la abstención que preconizaban las encuestas». (De paso digo que en esta misma página, antes de las elecciones, yo advertí que podía darse el caso de la «profecía autoderrotante» y que la abstención no caería como se venía diciendo). ¡Con lo fácil que hubiera sido escribir que las encuestas pronosticaban, predecían, preveían o auguraban! Cierto es, las encuestas no pueden preconizar nada. Aunque a veces preconizan o encomian indirectamente cuando se levantan para agradar al cliente o al medio donde se publican.

David Sequeira hace un loable ejercicio de imaginación al utilizar las repeticiones como motivo retórico. Así, «vivir la vida, sentir un sentimiento, aprender el aprendizaje, recordar el recuerdo». Añado que es ingenioso el ingeniero o socialista el sociólogo.

Luis Cáceres, a propósito de los «cuartos de baño sin baño», amplía la lista: «caballeros sin caballo, mecheros sin mecha, braseros sin brasas, neveras sin nieve, plumeros sin plumas, plumillas sin pluma». Es una estupenda ilustración de cómo las palabras se desprenden de la imagen original y adquieren vida propia. Se podrían añadir muchas más: coches sin caballos, cafés sin cafeína, profesores que no profesan, tejados sin tejas, carteras sin cartas, bomberos sin bombas.

Ignacio Frías me recuerda la riqueza léxica de las letrinas: «trono, retrete, excusado, garita, jardín, tigre, ciento, felipe». (Las dos últimas versiones son de Cataluña, por la guerra de 1714). Se podría añadir: aseo, servicios, lavabo, wáter, urinario, evacuatorio, w. c.

Fuente

Deja un comentario