
Cortesía de Eva Matute

Cortesía de Eva Matute
Six retired Italian Floridian fellows were playing poker in the condo clubhouse when Guido loses $500 on a single hand, clutches his chest, and drops dead at the table.
Showing respect for their fallen comrade, the other five continue playing, but standing up.
At the end of the game, Giovanni looks around and asks,
—So, who’s gonna’ tell his wife?
They cut the cards. Pasquale picks the low card and has to carry the news. They tell him to be discreet, be gentle, don’t make a bad situation any worse.
—Discreet? I’m the most discreet person you’ll ever meet. Discretion is my middle name. Leave it to me!
So, Pasquale goes over to the Guido’s condo and knocks on the door. The wife answers through the door and asks what he wants?
Pasquale declares:
—Your husband just lost $500 in a poker game and is afraid to come home.
—Tell him to drop dead!—, yells the wife.
—I’ll go tell him—, says Pasquale.
Courtesy of Fernando Lacoste
A new pastor was visiting in the homes of his parishioners. At one house it seemed obvious that someone was at home, but no answer came to his repeated knocks at the door.
Therefore, he took out a business card and wrote ‘Revelation 3:20‘ on the back of it and stuck it in the door.
When the offering was processed the following Sunday, he found that his card had been returned. Added to it was this cryptic message: ‘Genesis 3:10‘.
Reaching for his Bible to check out the citation, he broke up in gales of laughter.
Courtesy of Robert Meehan
23-07-12
Carlos M. Padrón
Ya en el artículo Orgullo de padre: Entrevista a la profesora Dra. Elena Padrón dije donde trabajaba mi segundogénita, Elena, y qué hacía.
Dentro de ese mismo marco de trabajo, en 2010 Elena comenzó un proyecto de investigación para el que acaban de concederle una beca, lo cual ha sido anunciado por la oficina de investigación y academia de la Universidad Alliant con este texto, cuya traducción al español pongo más abajo.
Cabe destacar que la fundación que concedió estas beca sólo concede 4 cada año.
«Dr. Elena Padrón has just been awarded a $19,950 grant from the New York Community Trust’s Fahs-Beck Fund for Research and Experimentation. Dr. Padrón’s research, entitled “Attachment and Trauma in Former Foster Youth and Their Young Children”, will evaluate the attachment patterns of 50 former foster youth and their young children ages 1-3 by using well-established and validated measures that constitute the gold standards in the field of child development.
This research builds on a pilot study that Dr. Padrón initiated using a Provost Seed Money grant in 2010. Dr. Padrón has working with a team of graduate students to complete the assessments, which are being conducted at the Psychological Services Center in Oakland.
Ultimately Dr. Padrón hopes that this research into the mechanisms responsible for the intergenerational transmission of maladaptive attachment patterns will enable her to develop better therapeutic interventions to address the needs of this underserved population.
Dr. Padrón is an Assistant Professor and a Rockway Institute Fellow and Research Associate at the California School of Professional Psychology at Alliant’s San Francisco campus.
Please join me in congratulating Dr. Padrón on her recent success!»
~~~
«La Fundación Fahs-Beck para la Investigación y la Experimentación, del New York Community Trust ha concedido a la Dra. Elena Padrón una beca de investigación de $19.950.
La investigación de la Dra. Padrón, titulada «Apego y trauma en jóvenes que fueron colocadas en acogimiento familiar, y en sus hijos pequeños«, evaluará —usando mediciones, bien fundamentas y ya validadas, que constituyen el estándar de oro en el campo del desarrollo infantil— los patrones de apego de 50 madres jóvenes que estuvieron previamente alojadas en hogares de acogimiento, debido a abuso o negligencia por parte de sus padres, y de los hijos de ellas con edades comprendidas entre 1 y 3 años.
Esta investigación está basada en un estudio que la Dra. Padrón comenzó usando fondos de la beca de investigación Provost Seed Money, de Alliant International University, que le fue concedida en 2010. Para completar la mencionada evaluación, la Dra. Padrón trabaja, en el Psychological Services Center, en Oakland, con un equipo de estudiantes de doctorado.
La Dra. Padrón aspira a que eventualmente esta investigación de los mecanismos responsables por la transmisión intergeneracional de patrones mal adaptativos de apego, le permita desarrollar mejores intervenciones terapéuticas dirigidas a atender las necesidades de esta población ahora mal servida.
La Dra. Padrón es al momento Assistant Professor y Rockway Institute Fellow and Research Associate en la California School of Professional Psychology en San Francisco, que forma parte de Alliant International University.
Por favor, ¡únanse a esta felicitación a la Dra. Padrón por éste su reciente éxito!»
Cortesía de Ramón López
26-06-12
Carlos M. Padrón
Mi sobrina, Ana María Padrón, me cuenta que en la posada Agua Miel —cerca del Pozo del Cura, después de Los Caracas (litoral venezolano)— encontró un lugar lleno de antigüedades, y ésta en particular llamó su atención porque, dice, hizo que se acordara de mí, y supuso que, como tiene el logo de IBM, yo sabría qué es.
Pero como no lo sé, porque está claro que existió como producto vendido por IBM antes de que yo entrara en esa compañía, a varios exIBMistas de la vieja guardia les hice la pregunta «¿Sabes qué es esto?», y aquí van las respuestas.
***
De Rebeca Perli
Claro que sí: es un reloj marcador.
Se inserta el documento que se quiere registrar, se presiona la parte superior, donde figura el emblema de IBM, y el documento queda marcado con la fecha y la hora que corresponde.
Todavía hoy puede ser útil ya que sirve para registrar el momento de recepción de cartas, facturas, etc.
Saludos,
~~~
De Oscar del Barco
Es un reloj marcador fechador. Se usaba para estampar en documentos, sobres, etc., para acusar recibo con fecha, hora y otros datos.
~~~
De Alfredo Carvallo
Era un simple reloj marcador o sellador. Se colocaba un documento, se oprimía la parte superior, donde está el logo IBM, y el documento quedaba grabado el sello del usuario. No recuerdo si incluía reloj para grabar la hora.
El producto era de la división ET/ITR. (Electric Typewriters/International Time Recording). Este marcador lo recuerdo de mediados de los años ’50s.
~~~
José Padrón
Era un reloj para sellar y, al mismo tiempo, estampar la hora. Lo usaron en los departamentos de correspondencia, especialmente para sellar los sobres de correo cuando llegaban, y también los telegramas.
Como sabes, uno de los productos con se inició IBM fueron los controladores de tiempo (ITR). Posteriormente hubo una división que se llamó TE (Time Equipment) y, de hecho, había técnicos solamente ET, y también vendedores solamente ET. Seguro que de ET recuerdas las electric typewriter, o máquinas de escribir eléctricas.
Llegó la 632 cuando eran ET/TE, después la fotocopiadoras como OP, etc., y después todo ese negocio paso a llamarse Office Product Division (OPD) y desapareció ET.
Cuando yo entre (1959), IBM tenía relojes para todo, y era un negocio razonablemente fuerte. Había timbres de las escuela, para controlar las sirenas de salida en las plantas, relojes de entrada para marcar tarjeta, relojes de guachimán (watchman), y, entre otros, estaba este aparatico, que yo vi muchas veces por los años ’50s a ’60s.
~~~
Horacio Malcervelli
Según mi propio Baúl de los Recuerdos, este extraño aparato no es más que un time data stamp, que incluía la identificación de la empresa, en este caso el logo IBM.
Gaste una semana infructuosamente buscando en Internet algún documento o ilustración que pruebe mi información, pero, por ahora, es todo lo que tengo.
22-07-12
Carlos M. Padrón
Las mejores páginas online
Esto según Periodista Digital. No lo he puesto a prueba, pero aquí va por si acaso sea cierto, o al menos alguna de esas páginas sirva para lo que de ella se dice.
No me hago ilusiones porque en esa misma lista aparece el periódico El País, de España, como «El mejor periódico de información general en español del mundo». ¡Ja, ja! Sólo faltó que añadieran «políticamente imparcial».
La ridiculez como norma
También en la prensa digital española encontré hoy la «perla» dibus como forma —seguramente considerada muy «simpática», chic e in— de decir dibujos, la cual se sumará, sin duda, a la colección de términos, también muy «simpáticos», como peli, tele, cole, boli, bici, etc.
Una prueba más de que han perdido el sentido del ridículo.
23/07/2012
Un grupo de investigadores de la Universidad de Sevilla ha abordado la huella ecológica que sufre Canarias y su relación con el turismo.
Lo han hecho en un trabajo que publica el Boletín de la Asociación de Geógrafos Españoles.
La huella ecológica es un indicador de presión ambiental que mide la demanda de recursos de la población en unidades de superficie (hectáreas), y se calcula a partir de los flujos comerciales y el consumo de energía de una población en un territorio.
Los investigadores encontraron una correlación “significativa” entre la huella ecológica energética y el indicador PresTur —un ‘termómetro’ para medir la presión turística en el territorio y en la población local—, sobre todo respecto al número de plazas turísticas hoteleras y extrahoteleras por kilómetro cuadrado.
“El turismo incrementa la huella ecológica, especialmente cuando es masivo y no adopta las mejores tecnologías y prácticas de gestión sostenible. Canarias es una de las principales concentraciones turísticas europeas y, si a ello le añadimos su situación periférica y su carga poblacional, resulta lógica una intensificación de su huella ecológica”,
declara a SINC Francisco M. Fernández-Latorre, coautor del estudio e investigador de la Universidad de Sevilla.
La vulnerabilidad de Canarias es de por sí elevada debido a la fragilidad que supone su naturaleza insular, su baja biocapacidad productiva —capacidad intrínseca para generar recursos—, su acusada dependencia externa —como lo demuestra el fuerte déficit ecológico—, junto con una reducida superficie y altas densidades de población.
“Cuando la huella ecológica supera a la biocapacidad productiva se produce una situación de déficit ecológico. Comparada con la huella ecológica mundial, se necesitarían 3,84 planetas para soportar la intensidad del consumo de Canarias”, apunta Fernández-Latorre.
Además, los resultados ponen de manifiesto la importancia de la presión energética en este déficit, porque “este consumo supone más del 50% del impacto ambiental de las islas”, añade el experto.
El Hierro y La Gomera, las más sostenibles
La presión varía de isla en isla y entre municipios. Las islas occidentales, sobre todo El Hierro y La Gomera, muestran valores globales que sugieren que su turismo es sostenible.
“La insostenibilidad ambiental del turismo también depende del grado de presión demográfica y ambiental que ejercen otros sectores —como el del transporte, o el industrial—, de las pautas de consumo, y de la propia población local”, señala el científico.
El acelerado incremento de la presión turística, sobre todo entre 1995 y 2000, tuvo como respuesta medidas normativas específicas dirigidas a contener y controlar la expansión de las plazas turísticas. También permitió recualificar los establecimientos y destinos más congestionados de Canarias, en particular en las islas capitalinas (Tenerife y Las Palmas) y las más orientales (Lanzarote y Fuerteventura).
“Se alertó de una dinámica insostenible que ha tratado de controlarse mediante límites y condiciones al crecimiento turístico, que se recogen por las Directrices de Ordenación General y de Ordenación del Turismo de Canarias”, subraya el investigador.
Según el equipo, para disminuir este déficit ecológico de las islas las principales medidas deben dirigirse a mejorar la ecoeficiencia de las instalaciones y servicios involucrados en la cadena productiva turística, desde el transporte al alojamiento, y servicios auxiliares y complementarios, sobre todo en el consumo energético.
“La promoción de las energías renovables, aprovechando los vientos alisios, la optimización y certificación energética de hoteles y apartamentos, de trayectos de viaje más cortos, y estancias más largas son aspectos fundamentales”, concluye Fernández-Latorre.
Fuente: El Mundo
Safety warning!
Condoms do not necessarily provide safe sex. A friend of mine was wearing one when he was shot by the woman’s husband.
~~~
¡Alerta de seguridad!
Los condones no necesariamente garantizan sexo seguro. Un amigo mío estaba usando uno cuando el marido de la mujer le disparó en la cabeza.
Cortesía de Luis Álvarez