Titular en El País (España) del 25/01/09:
Cuarenta muertos al hundirse un barco sobrecargado en Vietnam.
Que a ese barco lo sobrecargaron en Vietnam queda claro, pero, ¿dónde de se hundió?
Porque lo de ‘barco sobrecargado en Vietnam’ tiene sentido propio que podría causar confusión, y porque ‘en Vietnam’ no tiene que ver con ‘sobrecargado’ sino con ‘hundirse ‘, lo que, siquiera por respeto al lector, debieron escribir pero no escribieron, ya que algunos “periodistas” insisten en poner al final el lugar del hecho, sin importar las consecuencias en el significado, es, p.ej.,
Cuarenta muertos al hundirse en Vietnam un barco sobrecargado.
Para ser fiel a su mala costumbre de poner al final el lugar de los hechos, La Vaguardia del mismo día titula así:
Mueren 40 personas al hundirse un barco sobrecargado en Vietnam.
que debió ser, p.ej.,
Mueren en Vietnam 40 personas al hundirse un barco sobrecargado.
