Una madre a su hija:
– ¿Te lo pasaste bien anoche?
– No mucho, fue un poco aburrida
– ¿Sí? ¿¡Y por qué volviste a las 4 de la mañana!?
– ¿¡Qué querías si estuve dos horas buscando el sujetador y las bragas!?
Categoría: » HUMOR y LENGUA ESPAÑOLA
Capítulo que, como, su título indica, está dedicado al humor y a la lengua española.
[LE}— «Estilo despreocupado», más natural que «effortless»
11-10-2019
En el ámbito de la moda, el estilo llamado en inglés effortless se puede denominar espontáneo o despreocupado.
Uso no recomendable
• Deja caer uno de los tirantes para darle un toque effortless.
• Este concepto nació del estilo effortless, que consiste en ponerte lo primero que pilles.
Uso recomendable
• Deja caer uno de los tirantes para darle un toque espontáneo.
• Este concepto nació del estilo despreocupado, que consiste en ponerte lo primero que pilles.
La palabra effortless significa, literalmente, ‘sin esfuerzo’, y se usa, según explica el diccionario Collins Cobuild, para aquello ‘que se hace fácilmente y bien’ o para lo ‘que alguien tiene de modo natural y no tiene que aprender’. Se está empleando en el ámbito de la moda para un estilo de vestir que se basa en elegir la ropa de modo espontáneo o despreocupado (o que parezca que es así), voces estas últimas que pueden servir en español como alternativas al anglicismo. Estos mismos calificativos pueden ser también adecuados en otros ámbitos, como en la decoración.
[Hum}— BROMENSERIO. Los caminos del Señor
Los caminos del Señor son infinitos. Es la señalización lo que deja mucho que desear.
[LE}— Sobre las similitudes y diferencias de «influir» e «influenciar»
09-10-2019
Los verbos influir e influenciar tienen significados equivalentes (‘tener algún efecto sobre algo’), pero se construyen de forma distinta, ya que influir puede usarse como transitivo y como intransitivo, mientras que influenciar se emplea solo como transitivo.
El Diccionario Panhispánico de Dudas señala que lo más habitual es que influir se emplee como intransitivo, con un complemento introducido por las preposiciones en o sobre:
• La persona que más influyó en sus opiniones políticas fue su hermano.
• El error del portero influyó decisivamente sobre el resultado.
También puede usarse como transitivo, frecuentemente en pasiva:
• El ejemplo de su maestro los influyó.
• La defensa de Ibar alega que el testigo que le identificó fue influido por la Policía.
En cambio, influenciar sólo se usa como transitivo, a menudo en pasiva:
• Grupos delictivos tratarían de influenciar las elecciones de Soacha.
• Desde muy corta edad fue influenciado por artistas como Elvis Presley, Little Richard y Chuck Berry.
Así, en casos como «Se trataba de bots que buscaban influenciar en el debate político» y «Líderes capaces de influenciar sobre los hábitos de consumo», que son construcciones intransitivas, lo adecuado habría sido emplear el verbo influir.
[Hum}— Noventa y cinco respuestas de ESO (España)
Respuestas a exámenes de E.S.O., según consta en la edición 2001 de la “Antología del Disparate” de Luis Jiménez Díez. Todas las respuestas son verídicas:
1) Países productores de miel: La Granja de San Francisco.
2) Partes del insecto: Son tres: in-sec-to.
3) Capacidad pulmonar: Es de unos cinco mil litros.
4) Definición de rumiantes: Son los que eructan al comer.
5) Lenguas vernáculas: Las que se hablan en las tabernas.
6) Un parásito interno del hombre: El langostino.
7) Reproducción sexual: Para que se provoque la fermentación, tiene que estar el órgano masculino dentro del femenino.
8) Les oiseaux chantaient dans les arbres: Las ostras cantaban en los árboles.
9) ¿Derivados de la leche?: La vaca.
10) Barroco: Estilo de casas hechas de barro.
11) Estimulantes del sistema nervioso: El café, el tabaco y las mujeres.
12) Alfarero: El que tiene un farol.
13) Marsupiales: Los animales que llevan las tetas en una bolsa.
14) Dimorfismo sexual: El macho se diferencia de la hembra por una prolongación más o menos larga.
15) Explica algo del Greco: Era bizco.
16) Polígono: Hombre con muchas mujeres.
17) El mendelismo: Mendel trabajó mucho ayudado por caracoles.
18) Comentar algo del 2 de mayo: ¿De qué año?.
19) Coleccionistas de sellos: Sifilíticos.
20) Ave Cesar morituri te salutan: Las aves de Cesar murieron por falta de salud.
21) Cogito, ergo sum: Le cogí lo suyo.
22) La sal común: Tiene un curioso sabor salado.
23) Ecosistemas: La tundra y la gaita.
24) Derivados de la leche: El arroz con leche.
25) El arte griego: Hacían botijos.
26 ) Países que forman el Benelux: Bélgica, Luxemburgo y Neardental.
27) Cita organismos internacionales: La OJE, Boyes Caos, USA, USS, UNI, Policía, bomberos, socorristas, Cruz roja, la ITT y la olimpiada de México.
28) Cita organismos internacionales: La OJE, FIFA, UEFA, EU, NASA y URSS.
29) Pediatra: Médico de pies.
30) Trabajo y energía: Trabajo es si cogemos una silla y la ponemos en otro sitio, energía es cuando la silla se levanta sola.
31) Ejemplos de nematóceros: El buo, el buo real y el mochuelo. [Nota: los nematóceros son insectos.]
32) La conquista de Méjico: Fue realizada por dos extremeños: Menéndez y Pelayo.
33) Glaciar alpino: Se llama así porque arrastra muchos pinos.
34) Quevedo: Era cojo, pero de un solo pie.
35) Brisa del mar: Es una brisa húmeda y seca.
36) Un gusano que no sea la lombriz de tierra: La lombriz de mar.
37) Un marsupial: El chimpancé.
38) El oído interno: Consta de utrículo y dráculo.
39) Palabra derivada de luz: Bombilla.
40) ¿Conoces algún vegetal sin flores?: Conozco.
41) Moluscos: Son esos animales que se ven en los bares, por ejemplo el cangrejo.
42) La abeja: Se divide en reina, obreras y zagales.
43) El alantoides: Es una especie de rabo que tiene el pollo para respirar.
44) Ejemplo de reptil: La serpiente Putón.
45) Monotremas: Son mamíferos de forma humana, y son los monos.
46) Reptiles: Son animales que se disuelven en el agua.
47) Calamar: Se llama así porque cala los mares.
48) Ungulados: Se alimentan de hierba y de carne y se reproducen en línea recta.
49) Movimientos del corazón: El corazón siempre esta en movimiento, sólo está parado en los cadáveres.
50) Volcanes: En Mallorca está el Teide. El agua de mar se solidifica y sale por el cráter.
51) Las algas: Son animales con carácteres de vegetales.
52) Terremotos: Son movimientos bruscos que se tragan a las personas.
53) Insectos: Son una especie de aves pequeñísimas.
54) Arterias: Son unos tubitos de plástico flexibles.
55) Mahoma: Nació en La Meca a los cinco años.
56) Fósiles: Son unos señores muy antiguos. Son animales que se extraen de los grandes museos, como el de Madrid.
57) La Santísima Trinidad: Son el Padre, el Hijo y una Palomica que vive con ellos.
58) Qué es una Encíclica: Es un buque de hierro que flota en el mar.
59) Animales polares: Son la Osa mayor y la Osa menor.
60) El sexto mandamiento: No fornicarás a tu padre y a tu madre.
61) Un cuadro de Velázquez: Las mellizas.
62) Minerales: Son animales sin vida.
63) El voltio: Fue inventado por Voltaire.
64) Dónde esta el río San Lorenzo: En El Escorial.
65) Qué es la hipotenusa: Lo que está entre los dos paletos.
66) Peces: El caviar se hace con huevos de centurión.
67) Mamíferos: Los gatos dan luz dos veces al año.
68) Dónde fue bautizado Jesucristo: En Río Janeiro.
69) Quién fundó la Falange: Miguel Angel.
70) Napoleón: Esta enterrado en «Los Paralíticos», en París.
71) Canciones napolitanas: Fueron escritas por Napoleón.
72) Geografía: En Holanda, de cada cuatro habitantes, uno es vaca.
73) Religión: Caín mató a Abel con una molleja de burro.
74) Australia: Es un país lleno de canguros y orinocos.
75) El cerebelo: Es el fruto del cerebro.
76) Sancho Panza: Era muy aficionado al vino, a las mujeres y a las drogas.
77) Felipe II: Nació por poderes en Valladolid.
78) Quién inventó el pararrayos: Frankenstein.
79) Insectos: El paludismo es producido por la mosca SS.
80) Juan Ramón Jiménez: Se distingue por su amor a la cabra, y sobre todo a Platero.
81) ¿Qué significa leucocito?: Leu, animal, y cocito, pequeño.
82) ¿Qué son pseudópodos?: Significa que se largan por pies.
83) Partes del tronco: Ombligo, cintura y tetilla.
84) Anfibios: De los huevos de rana salen unas larvas llamadas cachalotes.
85) La médula espinal: Es un tubo de 10 a 12 metros donde decían los antiguos que residía el alma.
86) Frutos secos: Entre ellos está la naranja, que se divide en varias partes llamados «grajos».
87) La piel: Es un vestido sin el cual no resistiríamos los porrazos, es además un muro de contención para que no se nos salgan las carnes.
88) Huesos del cráneo: Un volez, dos populos y un espoides.
89) Las abejas: – Las ovejas hacen cera y miel. – ¡No hombre! – Ah, sí, las ovispas.
90) Área del triángulo: Es igual a la cuarta parte de la mitad de su lado por la semisuma de la raíz cuadrada de tres.
91) ¿Quién fue Vicente Espinel?: El inventor de la Capilla Sixtina.
92) ¿Qué escribió Torres Naharro?: La Prollapodia.
93) Erasmo de Rotterdam: El Asno de Rotterdam es la escultura de un burro célebre que está en Amberes.
94) ¿Quién fue Aníbal?: Fue un jefe cartilaginoso.
95) Posición de los ojos en las aves rapaces: Uno hacia arriba, otro hacia abajo y otro hacia atrás.
[LE}— «acqua alta», en cursiva, o «agua alta», en redonda
Acqua alta, en italiano y en cursiva, o agua alta, en español y en redonda, son las formas adecuadas para referirse a las mareas que se producen periódicamente en la laguna de Venecia y que suelen conllevar la inundación de la ciudad. No es adecuada la forma aqua alta, sin c.
La expresión acuñada en italiano para referirse a este fenómeno es acqua alta, que puede traducirse al español por agua alta, como de hecho se viene haciendo en numerosos medios de comunicación.
Uso no recomendado
• El Acqua Alta sigue sin dar tregua en Venecia.
• La ciudad sigue aturdida por los daños causados por el Aqua alta.
• Las impresionantes imágenes de una aqua alta histórica en Venecia.
Uso recomendado
• El acqua alta sigue sin dar tregua en Venecia.
• La ciudad sigue aturdida por los daños causados por el agua alta.
• Las impresionantes imágenes de un aqua alta histórica en Venecia.
Si se emplea el italianismo, se recuerda que la primera palabra se escribe con la secuencia cq, no solo con q, y que lo adecuado es destacarla en cursiva (o entre comillas si no se dispone de este tipo de letra) por tratarse de un extranjerismo no adaptado. Si se usa la forma española agua alta, lo adecuado es mantenerla en redonda.
En cualquiera de los dos casos se escribe con minúsculas iniciales al no ser el nombre propio de un fenómeno concreto, sino de una denominación meramente descriptiva.
Se recuerda asimismo que agua es uno de los sustantivos femeninos que comienza por a tónica y ante los que el artículo determinado singular adopta la forma el, en lugar de la (el agua alta, no la agua alta).
En esos mismos casos se usan los demostrativos femeninos esta, esa y aquella (aquella agua alta, no aquel agua alta), mientras que con un, algún y ningún se admiten ambas posibilidades (un agua alta o una agua alta), aunque es más frecuente el indefinido masculino.
[Hum}— Mujer tímida
– Mi mujer es muy tímida.
– ¿Ah, sí? ¿Cómo de tímida?
– Imagínate, no empezó a salir con chicos hasta después de casarse conmigo
[LE}— La expresión «gestor de arranque», mejor que «bootloader»
01-10-2019
Las expresiones gestor de arranque o cargador de arranque, que hacen referencia al primer programa que se ejecuta al encender el procesador de un dispositivo, son alternativas válidas y preferibles al anglicismo bootloader.
Uso no recomendable
• La compañía mató las ilusiones: no podrás desbloquear el bootloader.
• Cómo saber si el bootloader de mi móvil está desbloqueado o no.
• Es posible acceder al bootloader para funciones avanzadas de modificación del sistema.
Uso recomendable
• La compañía mató las ilusiones: no podrás desbloquear el gestor de arranque.
• Cómo saber si el gestor de arranque de mi móvil está desbloqueado o no.
• Es posible acceder al gestor de arranque para funciones avanzadas de modificación del sistema.
La voz inglesa bootloader aparece a menudo en artículos sobre informática y tecnología, en los que se explica que se trata de un programa diseñado para comprobar que el sistema operativo de un móvil o un computador funciona. En esta clase de publicaciones se aclara que la traducción al español de dicho término es gestor de arranque, expresión transparente y preferible en textos en español, que convive con cargador de arranque, menos extendida.
[Hum}— Como George Washington
El padre le dice a su hijo:
“Hijo mío, acuérdate de George Washington. Cuando él tenía tu edad era primero de la clase”.
“Sí, papi, y cuando tenía la tuya era presidente de los EEUU”.
