[LE}— La forma adecuada es «degüella», no «degolla»

El verbo degollar es irregular y se conjuga como el verbo contar, de modo que lo adecuado es degüella, no degolla.

Uso incorrecto

• Una madre degolla a su bebé de tres meses en un cementerio de Toledo.

• El Estado Islámico degolla a 9 islamistas y lapida a otro por violación en Siria.

Uso correcto

• Una madre degüella a su bebé de tres meses en un cementerio de Toledo.

• El Estado Islámico degüella a 9 islamistas y lapida a otro por violación en Siria.

Según se señala en el Diccionario panhispánico de dudas, el verbo degollar, que significa ‘cortar la garganta o el cuello a una persona o animal’, es un verbo irregular y se conjuga como contar. Así, algunas de sus formas de imperativo y del presente de indicativo y subjuntivo presentan el diptongo ue, escrito con diéresis en la u, en vez de la o (degüello y no degollo).

Esto sucede porque la o de esas formas, que era una vocal breve y tónica en latín, dio como resultado un diptongo en su evolución al castellano, como sucedió en otras muchas voces (del latín fons, fontis procede el castellano fuente o de pons, pontis, puente).

Fuente

[LE}— «la efeméride» y «la efemérides», formas válidas

Tanto la efeméride como la efemérides son formas válidas para referirse a un acontecimiento notable que se recuerda en sus aniversarios y a la conmemoración misma del hecho.

La efeméride y la efemérides

Según el diccionario académico, efeméride es el ‘acontecimiento notable que se recuerda en cualquier aniversario de él’ («La efeméride del descubrimiento de América») y la ‘conmemoración de una efeméride en su aniversario’ («La preparación de la efeméride del V Centenario del Descubrimiento de América»).

Con estos significados, en el español actual, es habitual y se considera válido el uso de la forma plural efemérides con el significado del singular, la efemérides: «Se recordó aquella efemérides con un acto en la facultad».

El Diccionario panhispánico de dudas añade que esta voz «ha de referirse siempre a hechos notables acaecidos en el pasado, cuya conmemoración se celebra en el presente; por tanto, no es correcto su empleo con el sentido de ‘hecho notable o destacado que se acaba de producir’: “Envuelto en los ecos del escándalo, casi pasó inadvertida la efemérides de que Valdano dispuso, por vez primera, de toda su artillería”».

Las efemérides

Por otra parte, efemérides, como sustantivo femenino plural, significa ‘libro o comentario en que se refieren los hechos de cada día’ («Las efemérides de la tauromaquia registran que un 13 de junio de 1932 nació C. A. Girón Díaz»).

Fuente

[Hum}— Fidel, Raúl y los niños

Raúl le dice a Fidel:

—Oye, la cosa esta fea. Hasta los niños están pasando hambre; no tienen ni siquiera qué desayunar

—¡Qué va, Raúl, tú estás equivocado! Mira, te lo voy a demostrar. Oye tú, niño, ven acá. A ver, ¿qué te desayunaste hoy?

—Bueno, jugo de naranja, café con leche y tostadas con mantequilla

Se vira para otro lugar y dice:

—Tú, niño, ven acá, ¿qué te desayunaste hoy?

—Batido de chocolate y un sandwich de jamón y queso.

—¿Ves, Raúl, que estás equivocado?

Raúl dice para sí mismo:

—Ahora sí que se jodió éste, ¡ya no reconoce ni a sus propios nietos!

[LE}— «Dar como resultado», no «resultar en»

La expresión resultar en no es adecuada para introducir las consecuencias de una acción o situación, un sentido que se expresa adecuadamente con las formas dar como resultado y ocasionar.

Uso inadecuado

• El endeudamiento creciente del país resulta en enormes inflaciones y devaluaciones.

• Las recesiones de 2001 y 2007-2009 resultaron en la pérdida de varios millones de empleos.

• La excelente selección del programa resultó en una noche de brillante sinfonismo.

Uso adecuado

• El endeudamiento creciente del país ocasiona enormes inflaciones y devaluaciones.

• Las recesiones de 2001 y 2007-2009 dieron como resultado la pérdida de varios millones de empleos.

• De la excelente selección del programa resultó una noche de brillante sinfonismo.

El giro resultar en aparece ocasionalmente en las noticias, como en «El endeudamiento creciente del país resulta en enormes inflaciones y devaluaciones» y «La excelente selección del programa resultó en una noche de brillante sinfonismo».

Las Academias de la Lengua señalan en la Gramática que la construcción una causa resulta en un efecto no es la apropiada para expresar que una cosa ocurre a causa de otra, pues la adecuada con este significado es de una causa resulta un efecto, tal como se indica en el Diccionario del estudiante, también de las Academias.

Fuente