Te juro que la be y la uve se pronuncian igual
‘A ver’ y ‘haber’ suenan igual. Pero úsalos bien, por favor
Guías, aclaraciones, opiniones, orígenes y etimologías, etc.
Te juro que la be y la uve se pronuncian igual
‘A ver’ y ‘haber’ suenan igual. Pero úsalos bien, por favor
NotaCMP.- En mi búsqueda de artículos para nutrir este blog he encontrado verdaderas barrabasadas escritas por lo que considero supuestos periodistas o reporteros de “agua dulce”, o sea, ignorantes de lo que hacen. Pero el error del que trata el artículo que sigue es un exponente imperial de desconocimiento de la lengua española; algo escrito por una persona realmente analfabestia.
~~~
28-12-2017
El verbo convencer es regular y se conjuga como el verbo vencer, de modo que lo adecuado es convenza, no convezca.
En los medios de comunicación es frecuente encontrar este verbo conjugado, de manera inapropiada, como el irregular agradecer:
Según el Diccionario Panhispánico de Dudas, convencer, que significa ‘mover con razones a alguien para que crea o haga algo’, se conjuga igual que los verbos regulares terminados en -er: convenzo, convenza, convenzamos, etc.; por tanto, es inapropiado incorrecto usar formas como convezco, convezca, convezcamos o convezcan, que se ven con alguna frecuencia en los medios.
Así pues, en los ejemplos antes citados lo adecuado correcto habría sido escribir
27-12-2017
Modelazo, estilazo, imagen espectacular o buen aspecto son alternativas preferibles a lookazo.
En los medios de comunicación se ven frases como
La forma lookazo procede del anglicismo look y el sufijo intensificador -azo. El diccionario de Oxford define look, aplicado al mundo de la moda, como ‘un estilo o moda’. En este sentido, existen palabras en español como modelo, estilo, imagen o aspecto, según el contexto.
Por tanto, en lugar de lookazo, pueden utilizarse las alternativas con su correspondiente intensificación: imagen espectacular, aspecto fantástico, modelazo, estilazo o voces similares, dependiendo del contexto.
Así, lo recomendable en los ejemplos anteriores habría sido escribir
22-12-2017
Ralentizar es la voz adecuada para designar la ‘disminución de la velocidad en una actividad o proceso’, no relentizar.
Es muy común encontrar en artículos y noticias frases como
A pesar del uso extendido del vocablo relentizar, el término adecuado correcto y recogido en el Diccionario de la Lengua Española es ralentizar, sinónimo de lentificar y de enlentecer.
Por tanto, los ejemplos citados quedarían de la siguiente manera:
21-12-2017
La expresión candidato Borgen, que se emplea para referirse al líder de un partido minoritario que logra gobernar gracias a alianzas electorales, se escribe con be mayúscula.
En relación con las elecciones catalanas, en los medios de comunicación se pueden ver frases como «Iceta acertó cuando habló de un candidato Borgen»,
La expresión candidato Borgen alude a la serie televisiva del mismo nombre en la que Birgitte Nyborg, líder de un partido minoritario, alcanza, de forma inesperada, el cargo de primera ministra de Dinamarca al conseguir los apoyos de otras fuerzas políticas. A partir de esa serie, de gran popularidad, es frecuente utilizar Borgen para denominar a candidatos que se pudieran encontrar en esa misma situación.
Por tanto, en los ejemplos anteriores lo adecuado es escribir
Finalmente, se recuerda que no es preciso resaltarlo ni con comillas ni con cursiva, aunque no es censurable hacerlo si se considera necesario indicar con ello que se trata de una expresión novedosa.
20-12-2017
La palabra previsional, a partir del sustantivo previsión, es adecuada para referirse a sistemas, reformas, aportes, etc., de previsión social.
En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como
De acuerdo con el Diccionario de la Lengua Española, el sustantivo previsión significa, además de ‘acción y efecto de prever’, ‘acción de disponer lo conveniente para atender a contingencias o necesidades previsibles’, como la jubilación o las pensiones.
A partir de esta segunda acepción se crea el adjetivo previsional, recogido en el Diccionario de Americanismos como ‘relativo a la previsión social’, asentado y extendido en países como Argentina, Uruguay o Chile.
Así pues, los ejemplos iniciales son plenamente válidos, al igual que la alternativa jubilatorio, adjetivo formado a partir de jubilación y también arraigado en estos mismos países: «¿Reforma previsional o recorte jubilatorio?».
14-12-2017
Los acontecimientos se inician, con el pronombre se, no inician.
En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como
Tal como señala el Diccionario Panhispánico de Dudas, el verbo iniciar puede ser transitivo («El peso mexicano inicia la jornada con ligero avance») o intransitivo pronominal («La amplia programación navideña se inicia el viernes con el alumbrado»), pero no sólo intransitivo: algo inicia.
Este criterio se mantiene en la vigesimotercera edición del Diccionario de la Lengua Española.
Se recuerda además que iniciar(se) puede alternar con otros verbos, como empezar, comenzar o abrir, según el contexto.
Así pues, en los ejemplos anteriores lo adecuado correcto habría sido escribir
11-12-2017
La forma bitcóin, plural bitcoines, es la adaptación al español de bitcoin, plural bitcoins, nombre de esta conocida moneda electrónica.
Con motivo del debut de esta criptomoneda en el mercado de futuros de Chicago, en los medios de comunicación pueden verse frases como
En español, este término inglés se adapta adecuadamente como bitcóin, plural bitcoines (pronunciado /bitcóin/, pl. /bitcóines/), y se escribe con tilde, por ser voz aguda acabada en ene, así como en minúscula y sin ningún resalte tipográfico, al igual que el resto de los nombres de las monedas (dólar, franco, yen).
Por otra parte, se encuentra en expresiones como fondos/transacciones bitcóin, en las que se usa en aposición y con el plural invariable; sin embargo, lo adecuado habría sido escribir fondos/transacciones en bitcoines, igual que fondos/transacciones en dólares, en lugar de fondos/transacciones dólar.
Así pues, en los ejemplos iniciales lo recomendable habría sido escribir
Si se desea utilizar las formas originales inglesas (bitcoin, bitcoins), lo apropiado es emplear la cursiva o entrecomillarlas.
Como nombre del protocolo y de la red informática que lo sustenta, se trata de una marca, por lo que se escribirá en redonda, en singular y sólo con la inicial en mayúscula: red Bitcoin o direcciones Bitcoin y no «Es posible generar de forma gratuita tantas direcciones BitCoins como deseemos».
02-01-2018
Alexéi Navalni, con tilde en la segunda e del nombre y con i final en el apellido, es la transcripción adecuada del nombre de este político opositor ruso.
En los medios de comunicación se aprecia vacilación respecto al modo de adaptar este antropónimo:
De acuerdo con la Ortografía de la Lengua Española, las transcripciones se adecuan a la ortografía de la lengua de llegada, y las voces resultantes se consideran «plenamente españolas a efectos de acentuación gráfica»: Dubái, Tolstói o, en este caso, Alexéi.
Esta misma obra señala que el sistema ortográfico español no admite la ye en posición final de palabra precedida de consonante: ferri y sexi, mejor que ferry y sexy, y, en este caso, Navalni, mejor que Navalny.
En cuanto al nombre, también es válida la grafía Alekséi, pero dado que la grafía con equis Alexéi se usa ampliamente es preferible esta última, de modo que en los ejemplos iniciales lo recomendable habría sido escribir Alexéi Navalni.