[LE}> El «set-jetting» es el «turismo de rodajes»

30-03-2026

Expresiones como turismo de rodajes, turismo de localizaciones (o locaciones) o turismo audiovisual son alternativas adecuadas al inglés set-jetting, que alude al hecho de viajar a lugares que han servido de escenario para películas o producciones televisivas.

Uso no recomendado

  • Vive la magia del cine con estos increíbles destinos de set jetting.
  • El impacto del set-jetting se refleja en el crecimiento de visitantes en lugares como Nueva York.
  • Desde hoteles únicos y escapadas románticas hasta la creciente popularidad del set-jetting.

Uso recomendado

  • Vive la magia del cine con estos increíbles destinos de turismo de rodajes.
  • El impacto del turismo de locaciones se refleja en el crecimiento de visitantes en lugares como Nueva York.
  • Desde hoteles únicos y escapadas románticas hasta la creciente popularidad del turismo de localizaciones.

La denominación inglesa es un juego de palabras entre set (‘escenario de rodaje, locación o localización’) y jet set, aquí centrado en el primer elemento, que se refiere a un tipo de avión.

En español lo más preciso y transparente es hablar de turismo de rodajes, turismo de locaciones (frecuente en América) o turismo de localizaciones (más común en España). También se emplea en ocasiones cineturismo, así como turismo de cine o cinematográfico, aunque con ello se excluye la faceta de las series de televisión. Una última opción es turismo audiovisual.

Fuente

Deja un comentario