[Hum}— Ir o no a los mítines

En Cuba, un comisario trata de enseñar a un campesino ignorante en política:

– ¿Sabes quién fue Lenin?

– No

– ¿Sabes quién fue el camarada Allende?

– Lo ignoro.

– ¡Esto pasa por estar todo el día en casa y no asistir a los mítines del partido!

– Un momento comisario, ¿sabe usted quién es Jorge “el Cojo”?

– No me suena.

– Si se quedara un poco más en casa, sin tanto mitin, sabría que es el tipo que se acuesta con su mujer

[LE}— La expresión «cantante de un solo éxito» es una alternativa a «one hit wonder»

10-07-2019

Las expresiones cantante de un solo éxito o grupo de un solo éxito son alternativas preferibles en textos en español a one hit wonder.

Uso no recomendable

• Glenn Medeiros es lo que se llama un one hit wonder.

• Algunas cantantes se convierten en estrellas, mientras que otras tienen que conformarse con ser una one hit wonder.

• ¿Quiénes son los one hit wonders del rock argentino de los años 80?

Uso recomendable

• Glenn Medeiros es lo que se llama un cantante de un solo éxito.

• Algunas cantantes se convierten en estrellas, mientras que otras tienen que conformarse con ser cantantes de un solo éxito.

• ¿Quiénes son los grupos de un solo éxito del rock argentino de los años 80?

La expresión one hit wonder hace referencia a aquellos cantantes y grupos de música que obtuvieron un gran éxito con un tema, pero que no consiguieron volver a grabar un sencillo que tuviera repercusión. Esta idea queda reflejada en español mediante giros como cantante de un solo éxito, artista de un solo éxito o banda de un solo éxito.

En este sentido, cabe aclarar que, según los diccionarios ingleses, one hit wonder es el artista de un solo éxito, más que la canción en sí.

Fuente

[Hum}— Observaciones sobre el teléfono

1. Si al regresar a casa oyes el timbre del teléfono, hay un 99% de probabilidades de que cese de sonar justo en el momento antes de que levantes el auricular.

2. Si al darse esta circunstancia te sientas a esperar que repitan la llamada, esta no ocurrirá NUNCA.

3. En el caso de que, tras golpearte la espinilla con un mueble, llegues a tiempo de contestar, resultará una llamada equivocada.

4. Si tienes hijas jóvenes, la probabilidad de coger el auricular y encontrarlo «frío» es prácticamente despreciable.

[LE}— El término «euroorden», en una sola palabra

09-07-2019

El sustantivo euroorden, que alude a la orden europea de busca y captura que permite detener y juzgar a quienes están perseguidos por un delito en los países comunitarios, se escribe en una sola palabra, mejor que euro orden o euro-orden.

Uso no recomendable

• Francia retiene a Josu Ternera tras una euro-orden de la Audiencia Nacional.

• Puigdemont admite el riesgo de que España reactive la euro orden cuando vaya a Estrasburgo.

• La fiscalía solicitará una Eurorden.

Uso recomendable

• Francia retiene a Josu Ternera tras una euroorden de la Audiencia Nacional.

• Puigdemont admite el riesgo de que España reactive la euroorden cuando vaya a Estrasburgo.

• La fiscalía solicitará una euroorden.

Dado que los prefijos se unen a la palabra a la que se incorporan, lo apropiado es escribir euroorden, sin espacio ni guion intermedios, igual que sucede en otras voces similares recogidas en el Diccionario de la Lengua Española que empiezan con el elemento compositivo euro-: eurodiputado, euroescéptico, eurocentrismo…

Por otra parte, euroorden, con dos oes, resulta preferible a eurorden, con una sola o, puesto que esta palabra se articula de forma generalizada manteniendo las dos vocales, pronunciación que se ve favorecida porque la base empieza por una vocal tónica, como en microondas o antiindio. En este caso, euroorden es además la variante más extendida.

Cabe señalar también que se trata de un nombre común y, por lo tanto, se escribe con minúscula. Respecto al plural, la forma adecuada es euroórdenes, con tilde.

Fuente

[*Opino}— Claúsulas, y abusivas a partir de enero

Titular en El Confidencial: La Justicia espera una avalancha de recursos por claúsulas abusivas a partir de enero.

Comoquiera que “a partir de enero” no se refiere a “cláusulas”, sino a “avalancha”, y como ‘cláusulas’ se acentúa en la primera ‘a’ y no en la ‘u’, lo que debieron escribir, pero no escribieron, es, por ejemplo

* La Justicia espera a partir de enero una avalancha de recursos por cláusulas abusivas