[Hum}— Observaciones sobre el teléfono

1. Si al regresar a casa oyes el timbre del teléfono, hay un 99% de probabilidades de que cese de sonar justo en el momento antes de que levantes el auricular.

2. Si al darse esta circunstancia te sientas a esperar que repitan la llamada, esta no ocurrirá NUNCA.

3. En el caso de que, tras golpearte la espinilla con un mueble, llegues a tiempo de contestar, resultará una llamada equivocada.

4. Si tienes hijas jóvenes, la probabilidad de coger el auricular y encontrarlo «frío» es prácticamente despreciable.

[LE}— El término «euroorden», en una sola palabra

09-07-2019

El sustantivo euroorden, que alude a la orden europea de busca y captura que permite detener y juzgar a quienes están perseguidos por un delito en los países comunitarios, se escribe en una sola palabra, mejor que euro orden o euro-orden.

Uso no recomendable

• Francia retiene a Josu Ternera tras una euro-orden de la Audiencia Nacional.

• Puigdemont admite el riesgo de que España reactive la euro orden cuando vaya a Estrasburgo.

• La fiscalía solicitará una Eurorden.

Uso recomendable

• Francia retiene a Josu Ternera tras una euroorden de la Audiencia Nacional.

• Puigdemont admite el riesgo de que España reactive la euroorden cuando vaya a Estrasburgo.

• La fiscalía solicitará una euroorden.

Dado que los prefijos se unen a la palabra a la que se incorporan, lo apropiado es escribir euroorden, sin espacio ni guion intermedios, igual que sucede en otras voces similares recogidas en el Diccionario de la Lengua Española que empiezan con el elemento compositivo euro-: eurodiputado, euroescéptico, eurocentrismo…

Por otra parte, euroorden, con dos oes, resulta preferible a eurorden, con una sola o, puesto que esta palabra se articula de forma generalizada manteniendo las dos vocales, pronunciación que se ve favorecida porque la base empieza por una vocal tónica, como en microondas o antiindio. En este caso, euroorden es además la variante más extendida.

Cabe señalar también que se trata de un nombre común y, por lo tanto, se escribe con minúscula. Respecto al plural, la forma adecuada es euroórdenes, con tilde.

Fuente