[LE}– ´Sentémonos’ y no ‘sentémosnos’

26-10-2017

La primera persona del plural del presente de subjuntivo (sentemos, dejemos, pongamos…) pierde la ese final cuando se le añade el pronombre nos: sentémonos, dejémonos, pongámonos…

Sin embargo, no es raro encontrar en los medios de comunicación, sobre todo en los audiovisuales, frases como

  • «Sentémosnos y dialoguemos»,
  • «Pongamosnos en el lugar del otro» o
  • «Dejémosnos de quejarnos por todo».

Como explica la Gramática, «el morfema de persona y número de la primera persona del plural –mos, pierde la -s- en estos casos ante el pronombre enclítico -nos». Esto no sucede, sin embargo, ante los demás pronombres: sentémosla, dejémoslo o pongámosle.

Además, tras añadir el pronombre, estas formas verbales se convierten en palabras esdrújulas, por lo que siempre llevan tilde.

Así, lo adecuado correcto en los ejemplos anteriores habría sido escribir: 

  • «Sentémonos y dialoguemos»,
  • «Pongámonos en el lugar del otro» y
  • «Dejémonos de quejarnos por todo».

Fuente

Deja un comentario