La extinción de los lagartos gigantes altera los ecosistemas de Canarias
Los gatos asilvestrados exterminan a los reptiles que dispersan las semillas de plantas únicas
La extinción de los lagartos gigantes altera los ecosistemas de Canarias
Los gatos asilvestrados exterminan a los reptiles que dispersan las semillas de plantas únicas
24-08-2017
Los adjetivos blando o prudente, por una parte, y duro o agresivo, por otra, son alternativas en economía a los anglicismos dovish y hawkish.
En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como
Los sustantivos dove y hawk equivalen en español a paloma y halcón, apelativos con los que en economía se denomina a veces bien al partidario de políticas expansivas, o bien al defensor de medidas tendentes a la austeridad.
Los adjetivos derivados dovish y hawkish, que se emplean por ejemplo en relación con las declaraciones institucionales de Mario Draghi, se traducen a menudo como prudente, blando, moderado, suave o conciliador, o duro, agresivo y contractivo, respectivamente.
Así pues, en las oraciones iniciales habría sido preferible escribir
Palabras lapidarias de un hombre sabio
1. Si quieres cambiar el mundo, hazlo de soltero, porque de casado difícilmente puedes cambiar el canal de la televisión.
2. Escuchar a tu esposa es como leer la reforma tributaria: no entiendes nada, pero aún así tienes que estar de acuerdo.
3. El ajedrez es el único juego en el mundo que refleja el estado real de un marido: el pobre rey sólo puede realizar un paso en cada movimiento, mientras que la gran reina puede hacer lo que se le venga en gana.
Que quede claro que los hombres no tenemos miedo a las películas de terror, pero cinco (5) llamadas perdidas de tu esposa….. eso es otra cosa.