10-07-2017
Loca de contento, y no loca de contenta, es la expresión adecuada para indicar que se está ‘extremadamente alegre’, tal y como indica el Diccionario Panhispánico de Dudas.
En los medios de comunicación pueden encontrarse frases como
- «La presentadora está loca de contenta con su nuevo programa»,
- «En la federación todas están locas de contentas con los nuevos cambios» o
- «Se volvieron locos de contentos al regresar a California».
En este sentido, la Academia recuerda que contento no es aquí adjetivo, sino un sustantivo equivalente a alegría, por lo que permanece invariable, sin concordar ni en género ni en número.
Así pues, en los ejemplos anteriores lo apropiado correcto habría sido escribir
- «La presentadora está loca de contento con su nuevo programa»,
- «En la federación todas están locas de contento con los nuevos cambios» y
- «Se volvieron locos de contento al regresar a California».
