[LE}– ‘Punto final’, no ‘punto y final’

06-06-2017

El punto con el que se acaba un escrito o una división importante de un texto se llama punto final, no punto y final.

Esta expresión se emplea también para aludir a lo que da por terminado un asunto: «Aquel argumento puso punto final a la discusión».

Sin embargo, en los medios de comunicación se emplea a menudo la variante impropia punto y final

  • «El equipo puso un brillante punto y final a la temporada» o
  • «Punto y final a una huelga de dos meses».

El Diccionario Panhispánico de Dudas señala acerca de esta variante: «No es correcta la denominación punto y final, creada por analogía de las correctas punto y seguido y punto y aparte».

Lo correcto, pues, es evitar punto y final para aludir tanto al punto que da fin a un texto como a aquello con lo que termina un asunto, y emplear en todos los casos punto final.

Fuente

Deja un comentario