[*Otros}– Mazo (La Palma). Corpus 2017

28-06-2017

Carlos M. Padrón

La última vez que vi en Mazo los famosos enrames de esta festividad fue en 2014, así que este año fuimos Chepina y yo a verlos, pero el día después de la festividad, o sea, el viernes 16 de junio, cuando ya no habría multitudes ni congestionamiento de todo.

Encontré que ese puelbo ha crecido mucho en los úñtimos años y que, al menos el casco central y áreas aledañas son una belleza poblada de construcciones nuevas y muy bien presentadas.

Lamentablemente, el día estaba nublado y las fotos no salieron muy bien. Ignoro si, al igual que ocurre en la Fiesta del Sagrado, de El Paso, cada enrame corresponde a un barrio diferente, pero pero aquí van todos los que pude ver.

Enrames

Chepina posa frente al último

~~~

La iglesia del pueblo

~~~

Detalle de un empedrado. Así eran los «buenos» caminos de El Paso de mis tiempos; no tan reculares y lisos como se ve en la foto que precede, sino irregulares con en ésta que sigue. Hace años que están asfaltados.

~~~

Museo donde se guardan algunos de los mejores enrames de años pasados

20170616=Museo 1

[LE}– ‘Clasificarse para algo’, pero también ‘clasificar para algo’

26-05-2017

El verbo clasificar puede construirse como pronominal (alguien se clasifica para algo) y como intransitivo (alguien clasifica para algo)

Este último es el régimen más frecuente en algunos países americanos.

El Diccionario de Americanismos de la Asociación de Academias de la Lengua Española recoge el empleo intransitivo del verbo clasificar, que considera propio de México, Cuba y Colombia [NotaCMP.- Y en Venezuela]. De este modo, en América es frecuente y admisible decir que alguien clasifica para algo.

En el Diccionario de la Lengua Española, clasificar figura, sin embargo, como pronominal para el mismo sentido de ‘obtener determinado puesto en una competición’, por lo que sigue siendo plenamente válido optar por se clasifica para.

Ambos regímenes verbales pueden coexistir, como de hecho lo hacen, sin que quepa censurar o preferir uno frente a otro. De este modo, los ejemplos que se ofrecen a continuación son igualmente válidos:

  • «Perú frente a Uruguay: ¿cuántos puntos se necesitan para clasificar al Mundial de Rusia 2018?» y
  • «Carolina Marín se clasifica para la final en India».

Fuente