[LE}– ‘Alinea’, no ‘alínea’

30/10/2015

El verbo alinear nunca lleva tilde en la vocal i de la raíz (aline-), por lo que lo apropiado es escribir alineo, alineas, alinea, alinean, entre otras formas conjugadas, y no alíneo, alíneas, alínea ni alínean.

Sin embargo, en los medios de comunicación pueden leerse frases como

  • «Luis Enrique alínea al once de gala»,
  • «Parece que los astros se alínean para un solo objetivo: que el Real Madrid sea el campeón» o
  • «Tsipras da un giro de 180 grados y se alínea con los países de la eurozona en sus exigencias».

Pese a que el sustantivo línea lleva tilde en la i, en la conjugación del verbo alinear, la vocal tónica es la e en todas las formas en las que el acento recae en la raíz (aline-): alineo, alineas, alinea, alinean… Por tanto, únicamente se pondrá tilde en la i que marca el condicional: alinearía, alinearías, alinearían…

Además, el Diccionario Panhispánico de Dudas señala que tampoco es adecuado sustituir la e de aline- por una i, por lo que se desaconsejan formas como alinio, alinias, alinia o alinian…

Así pues, en los ejemplos iniciales lo adecuado correcto habría sido escribir

  • «Luis Enrique alinea al once de gala»,
  • «Parece que los astros se alinean para un solo objetivo: que el Real Madrid sea el campeón» y 
  • «Tsipras da un giro de 180 grados y se alinea con los países de la eurozona en sus exigencias».  

Fuente