[LE}– ‘Clictivismo’, mejor que ‘clicktivism’

08/04/2015

La forma española clictivismo es una alternativa preferible al anglicismo clicktivism, frecuente en el lenguaje del activismo social.

En los medios se pueden leer frases como

  • «Cada vez que se habla del activismo en línea surge la crítica al clicktivismo» o
  • «Varias plataformas permiten ejercer el clicktivism a favor de causas políticas y sociales».

El término inglés clicktivism se emplea para aludir a un tipo de activismo, o a una fase de éste, que tiene como principal herramienta la acumulación de apoyos (mediante clics) en páginas webs y redes sociales.

La adaptación clictivismo, formada por las palabras españolas clic y activismo, es una alternativa válida, de modo que en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir

  • «Cada vez que se habla del activismo en línea surge la crítica al clictivismo» y
  • «Varias plataformas permiten ejercer el clictivismo a favor de causas política y sociales».

Fuente