Padronel


Inicio | Páginas | Archivos


[LE}> «Hacer(se) valer», no «hacer(se) de valer»

13/09/2025 13:41

05-09-2025

La expresión utilizada para señalar que alguien hace que lo respeten, o que se tenga en consideración a otra persona o cosa, es hacer(se) valer, sin añadir la preposición ‘de’ en medio.

Uso inadecuado

Uso adecuado

El Diccionario panhispánico de dudas desaconseja introducir la preposición ‘de’ entre el verbo hacer, cuando éste se emplea con el sentido de ‘obligar a alguien a hacer algo o ser la causa de que alguien haga algo’, y el infinitivo. Por lo tanto, aunque a veces pueden escucharse en el habla popular, no son apropiadas fórmulas como hacer(se) de valer, hacer de reír o hacer de rabiar, con una única excepción: hacerse (de) rogar, que admite ambos usos.

Fuente

Escrito por: CMP

Categorías: Lengua Española

Etiquetas:

Deja una respuesta



Mobile Site | Full Site


Get a free blog at WordPress.com Theme: WordPress Mobile Edition by Alex King.