[SE}> ¿Pero Alemania existe? La verdadera historia de un país ‘ocupado’ según los golpistas retro

¿Pero Alemania existe? La verdadera historia de un país ‘ocupado’ según los golpistas retro

La trama destapada en Alemania revela el pasado conflictivo de una nación destruida por los nazis a partir de una Constitución, la de Weimar, que surgió de la derrota del imperio

[MS}> Ni 10.000 pasos al día ni 5.000: la cantidad mínima de ejercicio que debes hacer para estar sano

Ni 10.000 pasos al día ni 5.000: la cantidad mínima de ejercicio que debes hacer para estar sano

Un estudio realizado por científicos australianos sostiene que los beneficios del deporte se pueden obtener con sólo unos pocos minutos al día

[LE}> Títulos, escritura correcta

NotaCMP.- Que diga la RAE lo que quiera, pero hay que evitarle confusiones al lector, y una forma de hacerlo en estos caso es poner el título entre comillas —que es lo que hago y seguiré haciendo—, esté o no esté escrito en cursiva, lo cual evita la necesidad de las mayúsculas iniciales salvo donde haya que usarlas siempre, como en nombres propios.

¿Qué tal si no tengo modo de usar cursiva y escribo La Creación de Haydn? ¿Qué sería lo correcto para el lector no informado, La Creación o La Creación de Haydn? Si escribo “La creación” y añado ‘de Haydn’ fuera del entrecomillado, no hay problema para el lector.

~~~

Los títulos de las obras de creación se escriben en cursiva y con inicial mayúscula sólo en la primera palabra y en los nombres propios.

Uso inadecuado

  • Ha protagonizado algunas de las mejores películas españolas, como Tengo Ganas de Ti.
  • La cantante acaba de interpretar La Creación de Haydn.
  • Picasso tomó la decisión de pintar, otra vez, Las Meninas.

Uso adecuado

  • Ha protagonizado algunas de las mejores películas españolas, como Tengo ganas de ti.
  • La cantante acaba de interpretar La creación de Haydn.
  • Picasso tomó la decisión de pintar, otra vez, Las meninas.

Tal como recuerda la Ortografía de la lengua española, los títulos de obras de creación, ya sean libros, películas, cuadros, piezas musicales, programas radiofónicos o televisivos…, se escriben en cursiva y en minúscula, salvo la inicial de la primera palabra y los nombres propios si incluyen alguno: Cien años de soledad, La decisión de Sophie, Las cuatro estaciones, El nacimiento de Venus…

Se escriben también en cursiva, sin necesidad de ningún destacado adicional, los títulos originales de obras no escritas en español, aplicando la norma española en las mayúsculas (The scarlet letter o A man for all seasons), aunque puede respetarse la forma de escribirlos en la lengua correspondiente (The Scarlet Letter o A Man for All Seasons).

Fuente

[CT}> La nave Orión ameriza en el Pacífico tras 25 días de viaje alrededor de la Luna

La nave Orión ameriza en el Pacífico tras 25 días de viaje alrededor de la Luna

La cápsula Orión ha regresado este domingo a la Tierra tras 25 días de viaje, dando un cierre exitoso a la histórica misión no tripulada Artemis I, que circunnavegó la Luna y es la punta de lanza de un programa con el que la NASA planea fijar una presencia permanente en el satélite terrestre y mandar astronautas a Marte

[SE}> Este veterano de la inteligencia artificial explica por qué ChatGPT es "peligrosamente estúpido"

Este veterano de la inteligencia artificial explica por qué ChatGPT es «peligrosamente estúpido»

La fascinación por ChatGPT ha generado un intenso debate entre los principales investigadores de IA. Unos consideran que es un gran avance. Otros, como Gary Marcus, creen que es como poner a «monos delante de un teclado»

[SE}> Apolo 17: La predicción del último hombre que pisó la Luna, más cerca de cumplirse 50 años después

Apolo 17: La predicción del último hombre que pisó la Luna, más cerca de cumplirse 50 años después

«Regresaremos». Eugene Cernan, comandante del Apolo 17, estaba convencido de que el ser humano volvería a dejar huella en nuestro satélite. El aniversario de su hazaña coincide con el regreso de la nave Orion, primer paso para que sus palabras se hagan realidad

[LE}> ¿Cuál es el origen de la expresión “echar un polvo”?

07-12-2022

Ulises Fuente

¿Cuál es el origen de la expresión “echar un polvo”?

Aunque la frase, muy común en el habla de España, pueda parecer reciente, tiene su origen en el siglo XIX

Todos los días se generan en nuestro idioma expresiones y modismos. El uso de los hablantes y sus costumbres generan cada día nuevas maneras de hablar.

Muchas de las que utilizamos todos los días no tienen ni una década y, en cambio, hay otras que nos parecen muy modernas y no lo son en absoluto.

Ése es el caso de “echar un polvo”, una expresión que significa “tener sexo” y que se dice frecuentemente en España. Aunque pensemos que es moderna, en realidad tiene más de un siglo.

Pero, ¿qué tiene que ver el sexo con el polvo? Según parece, el origen de la expresión se remonta a comienzos del siglo XIX, cuando una de las costumbres era consumir rapé, un tipo de tabaco que no se fumaba, sino que se esnifaba.

Sin embargo, a pesar de que esa forma de consumo tiene mala imagen, el rapé no era más que tabaco muy triturado con aromas añadidos.

Esa mezcla de productos que era principalmente consumido por hombres, podía tomarse en público delante de otras personas (pues era habitual) pero no era de buena educación hacerlo delante de mujeres.

Además, algunos hombres preferían hacerlo en el servicio en caso de comenzar a estornudar tras consumirlo, cosa que era frecuente, y para poder limpiarse a continuación de los restos en las fosas nasales.

Ese momento para retirarse a “echar un polvo”, ya fuera a la calle o al servicio, era también el que elegían los consumidores de rapé (y los que no lo tomaban) para encontrarse con amantes en algún lugar discreto.

Con el tiempo, la frase comenzó a tomar cada vez más el uso de una disculpa para ausentarse y, finalmente, el de tener un encuentro sexual urgente.

Algunas teorías apuntan también a que la frase “Memento homo, quia pulvis es, et in pulverem reverteris” (Recuerda hombre, que eres polvo, y que al polvo regresarás) y que se hizo popular con “Polvo somos y en polvo nos convertiremos” también podría estar relacionada con la adaptación de polvo a la adaptación del término al origen de todo: el sexo.

Fuente